殉情 - 何潤東translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
殉情
电视剧插曲
Selbstmord
aus
Liebe
- TV-Serien-Zwischenmusik
你的安静
太过积极
Deine
Ruhe
ist
zu
aktiv,
像雷击
粉碎我心
wie
ein
Blitz,
der
mein
Herz
zerschmettert.
你的沉默
太过用力
Dein
Schweigen
ist
zu
gewaltig,
如果是戏
那又何必
wenn
es
nur
ein
Spiel
ist,
wozu
dann?
你的鲜唇
娇艳如昔
Deine
frischen
Lippen,
so
schön
wie
eh
und
je,
心口
却冷冰冰
doch
dein
Herz
ist
eiskalt.
昨日笑颜
永恒悲凄
Das
gestrige
Lächeln,
ewige
Trauer,
回忆太锐利
割着我每寸神经
die
Erinnerung
ist
zu
scharf,
schneidet
jede
meiner
Nerven.
我愿意
用我的生命
换取你眉睫中的一丝挑起
Ich
bin
bereit,
mein
Leben
zu
geben,
um
ein
leichtes
Zucken
deiner
Augenbrauen
zu
erlangen.
你知道我的存在全都是为你
没有你我只是一幢鬼影
Du
weißt,
meine
Existenz
ist
ganz
für
dich,
ohne
dich
bin
ich
nur
ein
Geisterschatten.
如果我活着的目的
只是做你坟前永世的园丁
Wenn
der
Zweck
meines
Lebens
nur
darin
besteht,
der
ewige
Gärtner
vor
deinem
Grab
zu
sein,
即使日日夜夜用眼泪灌溉你
也不可能再听到你一声一句
selbst
wenn
ich
dich
Tag
und
Nacht
mit
Tränen
begieße,
könnte
ich
nie
wieder
ein
Wort
von
dir
hören.
如果没有你
我不想呼吸
Ohne
dich
will
ich
nicht
atmen.
如果没有你
我不想呼吸
Ohne
dich
will
ich
nicht
atmen.
他们的爱
太过积极
Ihre
Liebe
ist
zu
aktiv,
像雷击
粉碎大地
wie
ein
Blitz,
der
die
Erde
zerschmettert.
他们的爱
太过用力
Ihre
Liebe
ist
zu
gewaltig,
毁灭自己
那又何必
sich
selbst
zu
zerstören,
wozu
dann?
他执意用他的生命
换取你眉睫中的一丝挑起
Er
besteht
darauf,
sein
Leben
zu
geben,
um
ein
leichtes
Zucken
deiner
Augenbrauen
zu
erlangen.
你知道他的存在全都是为你
相爱竟只像是一幢鬼影
Du
weißt,
seine
Existenz
ist
ganz
für
dich,
die
Liebe
ist
nur
wie
ein
Geisterschatten.
这样的爱情
太让人伤心
Solch
eine
Liebe
ist
zu
schmerzhaft.
他们的爱
太过积极
Ihre
Liebe
ist
zu
aktiv,
像雷击
粉碎大地
wie
ein
Blitz,
der
die
Erde
zerschmettert.
他们的爱
太过用力
Ihre
Liebe
ist
zu
gewaltig,
毁灭自己
那又何必
sich
selbst
zu
zerstören,
wozu
dann?
他执意用他的生命
换取你眉睫中的一丝挑起
Er
besteht
darauf,
sein
Leben
zu
geben,
um
ein
leichtes
Zucken
deiner
Augenbrauen
zu
erlangen.
你知道他的存在全都是为你
相爱竟只像是一幢鬼影
Du
weißt,
seine
Existenz
ist
ganz
für
dich,
die
Liebe
ist
nur
wie
ein
Geisterschatten.
这样的爱情
太让人伤心
Solch
eine
Liebe
ist
zu
schmerzhaft.
这样的爱情
太让人伤心
Solch
eine
Liebe
ist
zu
schmerzhaft.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.