Lyrics and translation 何潤東 - 相爱
做什么都对
说什么都感动
Всё
правильно,
всё
трогает
до
глубины
души,
天地都有情
连山水都温柔
Небо
и
земля
полны
любви,
даже
горы
и
реки
нежны.
爱对了什么都不愁
别人为何都不懂
Если
любишь
правильно,
не
о
чем
беспокоиться,
почему
другие
не
понимают.
牵着你的手
我什么都不求
Держу
тебя
за
руку,
мне
больше
ничего
не
нужно,
抱你在怀中
一生就以足够
Обнимаю
тебя,
и
этого
достаточно
для
целой
жизни,
不管是天堂是宇宙
就是你我爱的时候
Неважно,
рай
это
или
вселенная,
главное,
что
мы
любим
друг
друга
в
этот
момент.
你要我什么
你爱我怎么
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил?
只让你拥有
我的完美
我的娇柔
我的悸动
Только
тебе
позволено
обладать
моей
совершенной,
нежной
и
трепетной
любовью.
你要我什么
Чего
ты
хочешь
от
меня?
你有的全部都要给我
Всё,
что
у
тебя
есть,
ты
должен
отдать
мне.
你爱我怎么
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил?
我爱你的每一个动作
Я
люблю
каждый
твой
жест.
只要说出口
Стоит
тебе
только
попросить,
我已经无法说的尽
Я
не
смогу
выразить
словами
我的深情
我的不悔
我的执着
都是你的
всю
мою
любовь,
моё
отсутствие
сожалений,
мою
преданность
- всё
это
твоё.
你要我什么
你爱我怎么
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил?
只让你拥有
我的完美
我的娇柔
我的悸动
Только
тебе
позволено
обладать
моей
совершенной,
нежной
и
трепетной
любовью.
你要我什么
Чего
ты
хочешь
от
меня?
你有的全部都要给我
Всё,
что
у
тебя
есть,
ты
должен
отдать
мне.
你爱我怎么
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил?
我爱你的每一个动作
Я
люблю
каждый
твой
жест.
只要说出口
Стоит
тебе
только
попросить,
我已经无法说的尽
Я
не
смогу
выразить
словами
我的深情
我的不悔
我的执着
都是你的
всю
мою
любовь,
моё
отсутствие
сожалений,
мою
преданность
- всё
это
твоё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.