Lyrics and translation 何雁詩 - 我會想念他 - 劇集 “牛下女高音” 片尾曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我會想念他 - 劇集 “牛下女高音” 片尾曲
Я буду скучать по нему - Финальная песня сериала "Нижний женский голос"
段段亦是真心唱過
一首最愛的歌
Куплет
за
куплетом,
искренне
пропетая,
самая
любимая
песня,
陪伴過
寂寂無名的我
Сопровождавшая
меня,
когда
я
была
никем.
做夢或是一起上課
歡笑有這麼多
Мечты
или
совместные
уроки,
столько
было
радости,
緣份似
來過又錯過
曾想講未說清楚
Судьба
словно
приходила
и
уходила,
хотела
сказать,
но
не
смогла
объяснить.
我會想念他
定會相逢嗎
Я
буду
скучать
по
нему,
встретимся
ли
мы
снова?
逝去的青春
來抓緊著尾巴
Уходящая
юность,
пытаюсь
удержать
ее
за
хвост.
我要找尋他
力竭與聲沙
Я
хочу
найти
его,
до
хрипоты
и
потери
голоса,
還在唱
唱出心底念掛
Все
еще
пою,
выражая
тоску
в
своем
сердце.
段段又在心底裡播
一首最愛的歌
Куплет
за
куплетом,
снова
звучит
в
моем
сердце
самая
любимая
песня.
人在遠
像未曾離開過
Ты
далеко,
но
словно
не
уходил.
熟練或是一些唱錯
感覺也似當初
Знакомые
ноты
или
небольшие
ошибки,
все
как
прежде.
誰是我
傻過又笑過
茶杯中那小風波
Кто
я?
Глупая
и
смешливая,
маленькая
буря
в
чашке
чая.
我會想念他
定會相逢嗎
Я
буду
скучать
по
нему,
встретимся
ли
мы
снова?
逝去的青春
來抓緊著尾巴
Уходящая
юность,
пытаюсь
удержать
ее
за
хвост.
我要找尋他
力竭與聲沙
Я
хочу
найти
его,
до
хрипоты
и
потери
голоса,
還在唱
唱出心裡牽掛
Все
еще
пою,
выражая
тревогу
в
своем
сердце.
成年後告別童話
習慣向上爬
Взрослая
жизнь,
прощание
со
сказкой,
привычка
карабкаться
вверх.
閉上眼睛
再見回憶中那個他
Закрываю
глаза,
снова
вижу
его
в
своих
воспоминаниях.
我太想念他
定會相逢嗎
Я
так
скучаю
по
нему,
встретимся
ли
мы
снова?
再美的歌聲
和他總有偏差
Даже
самый
красивый
голос
звучит
фальшиво
без
него.
夢裡都是他
沒著上婚紗
Он
снится
мне,
я
без
свадебного
платья.
離別了
卻始終最牽掛
Мы
расстались,
но
он
все
еще
самый
дорогой
мне
человек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Cheung
Attention! Feel free to leave feedback.