Lyrics and translation 何靜茹 feat. 張學友, 張學寧, 胡寶秀, 陳嘉露, 陳麒元, 郭志偉, 吳燕玲, 沈鳳 & 傳潔恩 - 花花嘉年華
跳
誰亦要跳
誰亦要笑
隨著舞姿翩翩繼續跳
Танцуй,
все
должны
танцевать,
все
должны
смеяться,
танцуй,
продолжая
кружить
в
такт
мелодии
迎著每秒
狂熱每秒
無限秒青春拚命燃燒
Беги
вперед
с
каждой
секундой,
будь
в
восторге
с
каждой
секундой,
неудержимо
трать
свою
кипящую
молодость
像吊鐘花
像野菊花
伴侶的色彩合襯嗎
Как
колокольчик,
как
ромашка,
подходят
ли
вам
цвета
ваших
спутников
像報春花
又似櫻花
盛放中多麼嬌美是月下
心之花
Как
примула,
как
цветущая
вишня,
как
прекрасны
вы,
расцветая
в
лунном
свете,
цветок
моего
сердца
天上有千色的煙花
手上皺紙如微雨下
На
небе
тысячи
разноцветных
огней
фейерверков,
в
руках
бумажные
конфетти
сыпятся,
как
мелкий
дождь
襟上有一束小星花
街上每顆浮游心窩
都跳舞吧
На
груди
букетик
маленьких
звездочек,
на
улице
каждое
парящее
сердце
танцует,
так
танцуй
же!
跳
誰亦要跳
誰亦要笑
紅著臉的小丑也在跳
Танец,
танцевать
должен
каждый,
смеяться
должен
каждый,
даже
сгорая
от
смущения
клоун
танцует
迎著每秒
狂熱每秒
男士正擁抱女士蠻腰
Бегите
вперед
с
каждой
секундой,
в
восторге
с
каждой
секундой,
джентльмен
держит
за
тонкую
талию
леди
像吊鐘花
像野菊花
伴侶的色彩合襯嗎
Как
колокольчик,
как
ромашка,
подходят
ли
вам
цвета
ваших
спутников
像報春花
又似櫻花
盛放中多麼嬌美是月下
心之花
Как
примула,
как
цветущая
вишня,
как
прекрасны
вы,
расцветая
в
лунном
свете,
цветок
моего
сердца
天上有千色的煙花
手上皺紙如微雨下
На
небе
тысячи
разноцветных
огней
фейерверков,
в
руках
бумажные
конфетти
сыпятся,
как
мелкий
дождь
襟上有一束小星花
街上每顆浮游心窩
都跳舞吧
На
груди
букетик
маленьких
звездочек,
на
улице
каждое
парящее
сердце
танцует,
так
танцуй
же!
天上有千色的煙花
手上皺紙如微雨下
На
небе
тысячи
разноцветных
огней
фейерверков,
в
руках
бумажные
конфетти
сыпятся,
как
мелкий
дождь
襟上有一束小星花
街上每顆浮游心窩
На
груди
букетик
маленьких
звездочек,
на
улице
каждое
парящее
сердце
天上有千色的煙花
手上皺紙如微雨下
На
небе
тысячи
разноцветных
огней
фейерверков,
в
руках
бумажные
конфетти
сыпятся,
как
мелкий
дождь
襟上有一束小星花
街上每顆浮游心窩
На
груди
букетик
маленьких
звездочек,
на
улице
каждое
парящее
сердце
天上有千色的煙花
手上皺紙如微雨下
На
небе
тысячи
разноцветных
огней
фейерверков,
в
руках
бумажные
конфетти
сыпятся,
как
мелкий
дождь
襟上有一束小星花
街上每顆浮游心窩
На
груди
букетик
маленьких
звездочек,
на
улице
каждое
парящее
сердце
天上有千色的煙花
手上皺紙如微雨下
На
небе
тысячи
разноцветных
огней
фейерверков,
в
руках
бумажные
конфетти
сыпятся,
как
мелкий
дождь
襟上有一束小星花
街上每顆浮游心窩
都跳舞吧
На
груди
букетик
маленьких
звездочек,
на
улице
каждое
парящее
сердце,
танцуй
же!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dick Lee, Chan Sui Kei
Attention! Feel free to leave feedback.