余不不 - 青花 - 女声版 - translation of the lyrics into German

青花 - 女声版 - 余不不translation in German




青花 - 女声版
Blau-Weiß-Porzellan - Frauenstimme-Version
三月走过 柳絮散落 恋人们匆匆
Der März verging, Weidenkätzchen verstreuten sich, Liebende in Eile.
我的爱情 闻风不动
Meine Liebe, regungslos vom Wind vernommen.
翻阅昨日 仍有温度 蒙尘的心事
Blättere in der Vergangenheit, noch immer Wärme spürend, verstaubte Herzensangelegenheiten,
恍恍惚惚 已经隔世
verschwommen, wie aus einer anderen Zeit.
遗憾无法说 惊觉心一缩
Bedauern unaussprechlich, das Herz zieht sich zusammen.
紧紧握着 青花信物 信守着承诺
Halte fest das blau-weiße Pfand, halte das Versprechen.
离别总在 失意中度过
Abschiede stets in Zeiten der Entmutigung.
记忆油膏 反复涂抹 无法愈合的伤口
Die Salbe der Erinnerung wiederholt aufgetragen, die Wunde, die nicht heilen kann.
你的回头 划伤了沉默
Deine Rückkehr zerkratzte die Stille.
那夜重逢 停止漂泊 你曾回来过
In jener Nacht der Wiedervereinigung, endete das Umherirren, du warst zurückgekehrt.
相濡相忘 都是疼痛
Sich gegenseitig zu nähren oder zu vergessen, beides schmerzt.
只因昨日 善良固执 委屈着彼此
Nur weil wir gestern gutmütig und stur waren, haben wir einander gekränkt.
打碎信物 取消来世
Zerbrich das Pfand, lösche das nächste Leben.
遗憾无法说 惊觉心一缩
Bedauern unaussprechlich, das Herz zieht sich zusammen.
紧紧握着 青花信物 信守着承诺
Halte fest das blau-weiße Pfand, halte das Versprechen.
离别总在 失意中度过
Abschiede stets in Zeiten der Entmutigung.
记忆油膏 反复涂抹 无法愈合的伤口
Die Salbe der Erinnerung wiederholt aufgetragen, die Wunde, die nicht heilen kann.
你的回头 划伤了沉默
Deine Rückkehr zerkratzte die Stille.
紧紧握着 青花信物 雕刻着寂寞
Halte fest das blau-weiße Pfand, Einsamkeit eingraviert.
就好像我 无主的魂魄
Ganz wie ich, eine heimatlose Seele.
纠缠过往 无端神伤 摔碎谁也带不走
Verstrickt in der Vergangenheit, grundlos verletzt, zerbrochen, kann niemand es mitnehmen.
你我一场 唤不醒的梦
Du und ich, ein Traum, aus dem wir nicht erwachen können.






Attention! Feel free to leave feedback.