余天 - 别再追问 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 余天 - 别再追问




别再追问
Перестань спрашивать
不要问为什么
Не спрашивай почему
不要问为什么
Не спрашивай почему
青春已逝去怎能再来
Как ты можешь прийти снова, когда твоя молодость ушла?
过去就像那一缕青烟
Прошлое похоже на ту струйку голубого дыма
消失无踪
Исчез без следа
一切成空空空
Все пусто
像一场梦梦梦
Как во сне
你何必再追问勾起往事
Почему вы должны спрашивать снова, чтобы вызвать прошлое
凭添苦痛
Усугубить боль
别再追问别再追问
Перестань спрашивать, перестань спрашивать
就让我安安静静地
Просто дай мне помолчать
过一生
Прожить всю жизнь
(念白: 请别再追问我)
(Ниан Бай: Пожалуйста, перестань спрашивать меня)
(为什么为什么)
(Почему, почему)
(我也不知道该怎么对你说)
не знаю, что тебе сказать)
(只求你不要再提起过去)
(Просто прошу вас больше не упоминать о прошлом)
(勾起无限痛苦的回忆)
(Вызывает воспоминания о бесконечной боли)
一切成空空空
Все пусто
像一场梦梦梦
Как во сне
你何必再追问勾起往事
Почему вы должны спрашивать снова, чтобы вызвать прошлое
凭添苦痛
Усугубить боль
别再追问别再追问
Перестань спрашивать, перестань спрашивать
就让我安安静静地
Просто дай мне помолчать
过一生
Прожить всю жизнь





Writer(s): Yuan Tian, Lang Yi


Attention! Feel free to leave feedback.