Lyrics and translation 余天 - 对你怀念特别多
虽然花落还会红蕊满枝头
Хотя
цветы
все
равно
будут
красными,
когда
они
опадут,
ветви
будут
полны
красных
сердцевин.
我若寂寞只须明月陪伴我
Если
я
буду
одинок,
только
яркая
луна
будет
сопровождать
меня.
不知为什么我对你怀念特别属
Я
не
знаю,
почему
я
так
сильно
скучаю
по
тебе.
你离去后我常无言独上西楼
После
того,
как
ты
уходишь,
я
часто
иду
в
Западное
здание
один,
без
слов.
向谁诉说月如勾
我也消瘦
Кому
ты
говоришь,
что
я
тоже
худой,
если
луна
похожа
на
крючок?
我想写信问你为什么
Я
хочу
написать
вам,
чтобы
спросить
вас,
почему
我对你怀念特别多
Я
так
по
тебе
скучаю
虽然月缺还会月圆的时候
Хотя
луна
короткая,
она
все
равно
будет,
когда
луна
полная.
我若忧愁只须唱首忘忧歌
Если
мне
грустно,
я
просто
должен
спеть
песню
о
том,
чтобы
забыть
о
своих
заботах.
不知为什么我对你怀念特别多
Я
не
знаю,
почему
я
так
сильно
скучаю
по
тебе.
如今花落深怕不再开满枝头
Теперь
цветы
опадают
глубоко,
я
боюсь,
что
они
больше
не
будут
полны
ветвей.
如今月缺怕没有月圆时候
Теперь,
когда
луны
мало,
я
боюсь,
что
полнолуния
не
будет.
我想写信问你为什么
Я
хочу
написать
вам,
чтобы
спросить
вас,
почему
我对你怀念特别多
Я
так
по
тебе
скучаю
你离去后我常无言独上西楼
После
того,
как
ты
уходишь,
я
часто
иду
в
Западное
здание
один,
без
слов.
向谁诉说月如勾
我也消瘦
Кому
ты
говоришь,
что
я
тоже
худой,
если
луна
похожа
на
крючок?
我想写信问你为什么
Я
хочу
написать
вам,
чтобы
спросить
вас,
почему
我对你怀念特别多
Я
так
по
тебе
скучаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.