余天 - 愛的回航 - translation of the lyrics into German

愛的回航 - 余天translation in German




愛的回航
Rückkehr der Liebe
為什麼你要把恨
Warum willst du den Laderaum
裝滿船艙
mit Hass füllen?
為什麼你要離開
Warum willst du den Hafen
愛的海港
der Liebe verlassen?
思念你的人深愛你的人
Der Mensch, der dich vermisst, der dich tief liebt,
別再讓他哭斷了肝腸
lass nicht zu, dass er sich das Herz herausweint.
為什麼你要孤獨
Warum willst du einsam
飽嘗憂傷
Kummer erleiden?
為什麼你要寂寞
Warum willst du verlassen
承受迷茫
Ungewissheit ertragen?
思念你的人深愛你的人
Der Mensch, der dich vermisst, der dich tief liebt,
別再讓他呼喚啞了喉嗓
lass nicht zu, dass er sich die Kehle heiser ruft.
回航啊快回航
Kehr heim, ah, kehr schnell heim!
迷霧中怎能看清方向
Wie kann man im Nebel die Richtung klar erkennen?
回航啊快回航
Kehr heim, ah, kehr schnell heim!
恨海裡永遠都會有風浪
Im Meer des Hasses wird es immer Stürme geben.
癡情的人在呼喚你
Der treu Liebende ruft nach dir,
愛的海港才平靜安祥
nur der Hafen der Liebe ist ruhig und geborgen.
為什麼你要孤獨
Warum willst du einsam
飽嘗憂傷
Kummer erleiden?
為什麼你要寂寞
Warum willst du verlassen
承受迷茫
Ungewissheit ertragen?
思念你的人深愛你的人
Der Mensch, der dich vermisst, der dich tief liebt,
別再讓他呼喚啞了喉嗓
lass nicht zu, dass er sich die Kehle heiser ruft.
回航啊快回航
Kehr heim, ah, kehr schnell heim!
迷霧中怎能看清方向
Wie kann man im Nebel die Richtung klar erkennen?
回航啊快回航
Kehr heim, ah, kehr schnell heim!
恨海裡永遠都會有風浪
Im Meer des Hasses wird es immer Stürme geben.
癡情的人在呼喚你
Der treu Liebende ruft nach dir,
愛的海港才平靜安祥
nur der Hafen der Liebe ist ruhig und geborgen.





Writer(s): Ng Woon, 偉成


Attention! Feel free to leave feedback.