Lyrics and translation 余天 - 未完成的恋曲
未完成的恋曲
Незаконченная
песня
о
любви
我又回到旧时地
Я
вернулся
к
старым
временам
找寻往日的痕迹
В
поисках
следов
прошлого
昔日的恋情
Старая
любовная
интрижка
就像芳草铺满我心
Это
как
ароматная
трава,
покрывающая
мое
сердце.
朦胧中我彷佛看见树下
В
полумраке
я,
кажется,
вижу
под
деревом
有位披着白纱倩影
Там
есть
фигура
в
белой
марле
她嘴里唱的歌儿好熟悉
Песня,
которую
она
поет
своими
устами,
так
знакома
当我睁大了眼睛
Когда
я
широко
раскрыл
глаза
原是斜阳穿过树梢
Это
было
косое
солнце,
пробившееся
сквозь
верхушки
деревьев
它照在白色墙壁在摇曳
Он
сиял
на
белой
стене,
покачиваясь
我又回到旧时地
Я
вернулся
к
старым
временам
找寻往日的痕迹
В
поисках
следов
прошлого
昔日的恋情
Старая
любовная
интрижка
就像阳光照满我心
Это
как
солнце,
сияющее
в
моем
сердце.
只怪当时我俩都太年青
Просто
в
то
время
мы
оба
были
слишком
молоды
让那误会蒙蔽心灵
Пусть
это
непонимание
ослепит
твой
разум
就那样一时意气而分离
Просто
расстались
на
какое-то
время
вот
так
(念白:
我又回到旧时地)
(Ниан
Бай:
Я
вернулся
к
старым
временам)
(找寻那往日的痕迹)
(В
поисках
следов
прошлого)
(昔日的恋情)
(Бывшая
любовная
связь)
(就像阳光照满我心)
(Как
солнце,
сияющее
в
моем
сердце)
只怪当时我俩都太年青
Просто
в
то
время
мы
оба
были
слишком
молоды
让那误会蒙蔽心灵
Пусть
это
непонимание
ослепит
твой
разум
就那样一时意气而分离
Просто
расстались
на
какое-то
время
вот
так
但愿时光能倒流
Я
надеюсь,
что
время
можно
повернуть
вспять
重又回到旧时情境
Вернемся
к
старой
ситуации
再完成这段未完的恋曲
Завершите
эту
незаконченную
песню
о
любви
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.