余天 - 追夢 - translation of the lyrics into German

追夢 - 余天translation in German




追夢
Traumjagd
抬起頭一眼望去夜空月如鉤
Ich hebe den Kopf, blicke zum Nachthimmel, der Mond wie eine Sichel.
我要問你今夜在何處
Ich will dich fragen, wo du heute Nacht bist.
何處留連逗留夢裡多少
Wo verweilst du, hältst dich auf? Wie oft in Träumen
叮嚀細語可曾傳到你左右
haben die leisen, mahnenden Worte dich erreicht?
別後已經是好幾個秋
Seit der Trennung sind schon mehrere Herbste vergangen.
怎能一去不回頭可不可以
Wie konntest du gehen und nicht zurückkehren? Kannst du nicht
來到夢裡相對一杯酒
in meine Träume kommen, um mit mir ein Glas Wein zu trinken?
那裡有你的影子夜風吹高樓
Wo ist dein Schatten? Der Nachtwind weht am hohen Gebäude vorbei.
是不是往日的盟約
Sind die früheren Schwüre
已不在你心頭夢裡依舊
nicht mehr in deinem Herzen? Im Traum immer noch
叮嚀細語早晚還是常相守
die leisen Worte, morgens und abends sind wir immer zusammen.
別後已經是好幾個秋
Seit der Trennung sind schon mehrere Herbste vergangen.
逝去的歲月不倒流幾時才能
Die vergangenen Jahre fließen nicht zurück. Wann können wir endlich
不再分離相思恩兩地愁
nicht mehr getrennt sein, die Sehnsucht und der Kummer an zwei Orten?
抬起頭一眼望去夜空月如鉤
Ich hebe den Kopf, blicke zum Nachthimmel, der Mond wie eine Sichel.
我要問你今夜在何處
Ich will dich fragen, wo du heute Nacht bist.
何處留連逗留夢裡多少
Wo verweilst du, hältst dich auf? Wie oft in Träumen
叮嚀細語可曾傳到你左右
haben die leisen, mahnenden Worte dich erreicht?
別後已經是好幾個秋
Seit der Trennung sind schon mehrere Herbste vergangen.
怎能一去不回頭可不可以
Wie konntest du gehen und nicht zurückkehren? Kannst du nicht
來到夢裡相對一杯酒
in meine Träume kommen, um mit mir ein Glas Wein zu trinken?





Writer(s): Teng Shi Yuan, 慎芝


Attention! Feel free to leave feedback.