高山慕情 - 余天translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
高山慕情
Liebe in den hohen Bergen
遠山連綿長又長
嘿嘿荷
嘿嘿荷
Die
fernen
Berge
erstrecken
sich
weit
und
lang,
hey
hey
ho,
hey
hey
ho
我愛山川大自然
嘿嘿荷
嘿嘿荷
Ich
liebe
die
Berge,
die
große
Natur,
hey
hey
ho,
hey
hey
ho
我倆情意長又長
嘿嘿荷
嘿嘿荷
Unsere
Liebe
ist
tief
und
lang,
hey
hey
ho,
hey
hey
ho
像那山川永不變
嘿嘿荷
嘿嘿荷
Wie
die
Berge,
ewig
unverändert,
hey
hey
ho,
hey
hey
ho
我希望
我希望
暫時拋開一切煩忙
Ich
wünsche
mir,
ich
wünsche
mir,
lass
uns
vorübergehend
alle
Sorgen
vergessen
我們倆
我們倆
同看山色同看斜陽
Wir
beide,
wir
beide,
lass
uns
gemeinsam
die
Berge
betrachten,
die
Abendsonne
sehen
遠山連綿長又長
嘿嘿荷
嘿嘿荷
Die
fernen
Berge
erstrecken
sich
weit
und
lang,
hey
hey
ho,
hey
hey
ho
我愛山川大自然
嘿嘿荷
嘿嘿荷
Ich
liebe
die
Berge,
die
große
Natur,
hey
hey
ho,
hey
hey
ho
我倆情意長又長
嘿嘿荷
嘿嘿荷
Unsere
Liebe
ist
tief
und
lang,
hey
hey
ho,
hey
hey
ho
像那山川永不變
嘿嘿荷
嘿嘿荷
Wie
die
Berge,
ewig
unverändert,
hey
hey
ho,
hey
hey
ho
我希望
我希望
暫時拋開一切煩忙
Ich
wünsche
mir,
ich
wünsche
mir,
lass
uns
vorübergehend
alle
Sorgen
vergessen
我們倆
我們倆
同看山色同看斜陽
Wir
beide,
wir
beide,
lass
uns
gemeinsam
die
Berge
betrachten,
die
Abendsonne
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Shen Zhi
Attention! Feel free to leave feedback.