余天 - 不如歸去 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 余天 - 不如歸去




不如歸去
Лучше уйти
不想妳不再爱你 不如意不如归去
Не хочу тебя, больше не люблю тебя, раз так плохо, лучше уйти.
你的美丽没有什么了不起 不再为妳意乱情迷
Твоя красота ничего не значит, я больше не теряю голову от тебя.
不再陷入爱的污泥 恨不该遇见你
Больше не увязну в грязи любви, жалею, что встретил тебя.
抓把无情风雨还给你 管它悲恨满天满地
Бросаю тебе горсть безжалостного ветра и дождя, пусть печаль и ненависть заполнят всё вокруг.
少一个你没有关系 旧情可以把它忘记
Без тебя ничего не изменится, старые чувства можно забыть.
你把我欺恨透你 不如意不如归去
Ты меня обманула и возненавидела, раз так плохо, лучше уйти.
不想妳不再爱你 不如意不如归去
Не хочу тебя, больше не люблю тебя, раз так плохо, лучше уйти.
你的眼泪挽回不了我的心 看透你虚情假意
Твоими слезами мое сердце не вернешь, я вижу твою фальшь и притворство.
不再相信甜言蜜语 恨不该爱上你
Больше не верю сладким речам, жалею, что полюбил тебя.
抓把无情风雨还给你 管它悲恨满天满地
Бросаю тебе горсть безжалостного ветра и дождя, пусть печаль и ненависть заполнят всё вокруг.
不再悔恨不再呕气 从此东西
Больше не жалею, больше не злюсь, с этого момента мы чужие.
你把我欺恨透你 不如意不如归去
Ты меня обманула и возненавидела, раз так плохо, лучше уйти.






Attention! Feel free to leave feedback.