余天 - 回鄉的我 - translation of the lyrics into English

回鄉的我 - 余天translation in English




回鄉的我
Back Home
走遍了天涯海角
I have traveled far and wide,
也是故鄉的月卡圓
But the moon is still the brightest back home.
吃遍了山珍海味
I have eaten all kinds of delicacies,
也是阿娘煮的卡有滋味
But my mother's cooking still tastes the best.
秋風一年一年吹
The autumn wind blows year after year,
日子一工一工過
And the days go by, one by one.
我已經是一個受盡風霜 吃過苦楚的人
I have become a man who has weathered many storms and tasted many hardships.
故鄉的父母 久年無看的好朋友
My parents and my friends, who I haven't seen for so long,
早日使恁頭殼疼 乎你煩惱的我
I used to make you worry and give you pain.
已經倒返來 已經成功倒返來
But now I have returned home, I have finally made it back.
走遍了天涯海角
I have traveled far and wide,
也是故鄉的月卡圓
But the moon is still the brightest back home.
吃遍了山珍海味
I have eaten all kinds of delicacies,
也是阿娘煮的卡有滋味
But my mother's cooking still tastes the best.
秋風一年一年吹
The autumn wind blows year after year,
日子一工一工過
And the days go by, one by one.
我已經是一個受盡風霜 吃過苦楚的人
I have become a man who has weathered many storms and tasted many hardships.
故鄉的父母 久年無看的好朋友
My parents and my friends, who I haven't seen for so long,
早日使恁頭殼疼 乎你煩惱的我
I used to make you worry and give you pain.
已經倒返來 已經成功倒返來
But now I have returned home, I have finally made it back.





Writer(s): 黃秀清


Attention! Feel free to leave feedback.