愛的歸宿 - 余天translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
把悲憤化作力量
走向茫茫天涯路
Verwandle
Kummer
und
Zorn
in
Kraft,
gehe
den
weiten
Weg
zum
Horizont.
懷著沒有眼淚的哭
遠離烏雲密佈
Mit
einem
Weinen
ohne
Tränen,
entferne
dich
von
den
dichten
dunklen
Wolken.
找一個愛地情天
忘卻相思和痛苦
Finde
eine
Welt
der
Liebe
und
Zuneigung,
vergiss
die
Sehnsucht
und
den
Schmerz.
人生不贏就是輸
何必不干休
Im
Leben
gewinnt
man
oder
verliert
man,
warum
nicht
loslassen?
靠自己打開一條前途
Verlass
dich
auf
dich
selbst,
um
einen
Weg
in
die
Zukunft
zu
bahnen.
要找個愛的歸宿
Ich
muss
eine
Zuflucht
der
Liebe
finden.
把理想化作力量
走向茫茫天涯路
Verwandle
Ideale
in
Kraft,
gehe
den
weiten
Weg
zum
Horizont.
榮華富貴不過如此
遠離愁雲慘霧
Ruhm
und
Reichtum
sind
nicht
alles,
entferne
dich
von
den
düsteren
Wolken
des
Kummers.
找一個愛侶情伴
拋開淒涼和孤獨
Finde
eine
liebende
Partnerin,
wirf
Trostlosigkeit
und
Einsamkeit
beiseite.
人生不甜就是苦
何必不心服
Das
Leben
ist
entweder
süß
oder
bitter,
warum
sich
nicht
damit
abfinden?
沒有人能夠阻擋前途
Niemand
kann
den
Weg
nach
vorne
blockieren.
要找個愛的歸宿
Ich
muss
eine
Zuflucht
der
Liebe
finden.
把悲憤化作力量
走向茫茫天涯路
Verwandle
Kummer
und
Zorn
in
Kraft,
gehe
den
weiten
Weg
zum
Horizont.
懷著沒有眼淚的哭
遠離烏雲密佈
Mit
einem
Weinen
ohne
Tränen,
entferne
dich
von
den
dichten
dunklen
Wolken.
找一個愛地情天
忘卻相思和痛苦
Finde
eine
Welt
der
Liebe
und
Zuneigung,
vergiss
die
Sehnsucht
und
den
Schmerz.
人生不贏就是輸
何必不干休
Im
Leben
gewinnt
man
oder
verliert
man,
warum
nicht
loslassen?
靠自己打開一條前途
Verlass
dich
auf
dich
selbst,
um
einen
Weg
in
die
Zukunft
zu
bahnen.
要找個愛的歸宿
Ich
muss
eine
Zuflucht
der
Liebe
finden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
九月九的酒
date of release
18-03-1996
Attention! Feel free to leave feedback.