余天 - 愛的歸宿 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 余天 - 愛的歸宿




愛的歸宿
Пристанище любви
把悲憤化作力量 走向茫茫天涯路
Превращу всю горечь в силу, пойду по бескрайнему пути,
懷著沒有眼淚的哭 遠離烏雲密佈
С плачем без слез, прочь от мрачных туч.
找一個愛地情天 忘卻相思和痛苦
Найду край любви и ласки, забуду тоску и боль,
人生不贏就是輸 何必不干休
В жизни или победа, или поражение. Зачем же сдаваться?
靠自己打開一條前途
Сам открою себе дорогу в будущее,
要找個愛的歸宿
Хочу найти пристанище любви.
把理想化作力量 走向茫茫天涯路
Превращу мечты в силу, пойду по бескрайнему пути,
榮華富貴不過如此 遠離愁雲慘霧
Богатство и слава ничто, прочь от гнетущего тумана.
找一個愛侶情伴 拋開淒涼和孤獨
Найду любимую, спутницу жизни, избавлюсь от тоски и одиночества,
人生不甜就是苦 何必不心服
В жизни или сладко, или горько. Зачем же не смириться?
沒有人能夠阻擋前途
Никто не сможет преградить мне путь,
要找個愛的歸宿
Хочу найти пристанище любви.
把悲憤化作力量 走向茫茫天涯路
Превращу всю горечь в силу, пойду по бескрайнему пути,
懷著沒有眼淚的哭 遠離烏雲密佈
С плачем без слез, прочь от мрачных туч.
找一個愛地情天 忘卻相思和痛苦
Найду край любви и ласки, забуду тоску и боль,
人生不贏就是輸 何必不干休
В жизни или победа, или поражение. Зачем же сдаваться?
靠自己打開一條前途
Сам открою себе дорогу в будущее,
要找個愛的歸宿
Хочу найти пристанище любви.






Attention! Feel free to leave feedback.