余文樂 - 一二三紅綠燈 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 余文樂 - 一二三紅綠燈




一二三紅綠燈
123 Red Light, Green Light
余文樂
Shawn Yue
一二三紅綠燈
123 Red Light, Green Light
落力去追 我要望你總能看得見
I go after it with all my might, and I hope that you can always see
但沒語言 甚麼心意你又聽得見
But with no words, what intention can you hear
像全沒進展 同時像隔兩公分彼此有明天
Like there's no progress at all, and at the same time it's like two centimeters apart, there's a tomorrow
我無論兩腳再痛 三聲告終 我會向前衝
My legs are in so much pain but I'll keep running forward, no matter what
遊戲裡是我 永遠受控
I'm always under control in this game
忙亂裡偷了步 也終撲空
I'm in such a hurry that I make a mistake, and in the end I still come up short
一時開始 全速飛身仿似太容易
When it starts suddenly, it's so easy to run as fast as I can
一時終止 停步剎那難碰到你愛一次
When it ends suddenly, I can't stop in time to catch your love even once
怎能還不知 誰在動情待你一萬次
How can you still not know who's been in love with you ten thousand times
未容許 我贏出一次
I'm not allowed to win even once
懸崖勒馬般三心兩意 是否我未可以
Hesitating like I'm stopping at the edge of a cliff, can I not
用十秒鐘 你發現了他人太出眾
In ten seconds, you discovered that he was too outstanding
面用笑容 令他加快腳步更英勇
With a smile on his face, he made him run faster and more bravely
面前是暗湧 誰人代你最好怎麼講你才懂
There's an undercurrent in front of me, who can best represent you? How can I tell you to understand
我無論兩腳再痛 三聲告終 我會向前衝
My legs are in so much pain but I'll keep running forward, no matter what
遊戲裡是我 永遠受控
I'm always under control in this game
忙亂裡偷了步 也終撲空
I'm in such a hurry that I make a mistake, and in the end I still come up short
一時開始 全速飛身仿似太容易
When it starts suddenly, it's so easy to run as fast as I can
一時終止 停步剎那難碰到你愛一次
When it ends suddenly, I can't stop in time to catch your love even once
怎能還不知 誰在動情待你一萬次
How can you still not know who's been in love with you ten thousand times
未容許 我贏出一次
I'm not allowed to win even once
懸崖勒馬般三心兩意 是否我未可以
Hesitating like I'm stopping at the edge of a cliff, can I not
算我不知自量 我習慣一身瘀傷
Even if I don't know my own strength, I'm used to being covered in bruises
我沒形象 不似大將 努力來換你見諒
I'm not graceful, I'm not like a general, but I'll do my best to make you understand
一時開始 全速飛身仿似太容易
When it starts suddenly, it's so easy to run as fast as I can
一時終止 停步剎那難碰到你也一心一意
When it ends suddenly, I can't stop in time to catch you, and I'm not the only one
怎能還不知 誰在動情待你的意思
How can you still not know who's been in love with you
原來是孩童玩意 換了是柔情密意 不得已
It turns out that this is a child's play, and it's not a secret that I'm in love with you





Writer(s): Josef Tse


Attention! Feel free to leave feedback.