Lyrics and translation 余文樂 - 南拳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的妈妈很认真
Моя
мама
очень
сильная,
三头六臂无所不能
И
ловкая,
и
умелая,
她最擅长双截棍
Она
мастерски
владеет
нунчаками,
杀退所有负我的人
Рассеивая
всех,
кто
обидел
меня.
年年月月保护我
Изо
дня
в
день,
из
года
в
год
оберегала
меня,
料事如神
Предвидя
все
наперед.
三岁开始她吩咐
С
трех
лет
она
учила
меня,
待人处事要像习武
Что
в
жизни
нужно
быть
как
воин.
红缨枪锐风呼呼
Красная
кисть
копья
свистит
на
ветру,
练铁砂掌以毒攻毒
Тренировка
железной
ладони
- яд
против
яда.
年年月月保护我
Год
за
годом,
месяц
за
месяцем
оберегала
меня,
指引我的路
Направляла
меня
на
верный
путь,
免得我闯大祸粉身碎骨
Чтобы
я
не
наделал
глупостей
и
не
разбился
вдребезги.
南拳磨练我力气
Кулак
Юга
закалял
мою
силу,
腰马要合一
Учил
держать
равновесие,
接下破空的暗器
Отражать
летящие
в
меня
снаряды.
洪拳磨练我正气
Кулак
Хунгар
воспитывал
во
мне
праведность,
虎鹤双形拳
Стиль
тигра
и
журавля
打败走狗的攻击
Помогал
одолеть
нападки
шавок.
一转眼过了二十年
В
мгновение
ока
прошло
двадцать
лет,
我的脾气凝聚在丹田
Мой
дух
сосредоточен
в
даньтяне.
她身体已大不如前
Ее
тело
уже
не
то,
что
прежде,
拳风消失还有老花眼
Сила
удара
исчезла,
зрение
ослабло.
她不能再保护我
Она
больше
не
может
защищать
меня,
我独当一面
Теперь
я
сам
за
себя,
遇到危险活着逃出生天
Встречая
опасности
и
выходя
из
них
живым.
南拳磨练我力气
Кулак
Юга
закалял
мою
силу,
腰马要合一
Учил
держать
равновесие,
接下破空的暗器
Отражать
летящие
в
меня
снаряды.
洪拳磨练我正气
Кулак
Хунгар
воспитывал
во
мне
праведность,
虎鹤双形拳
Стиль
тигра
и
журавля
打败走狗的攻击
Помогал
одолеть
нападки
шавок.
跆拳磨练我力气
Тхэквондо
закаляло
мою
силу,
三百六十度
На
все
триста
шестьдесят
градусов,
踢断敌人的兵器
Ломая
оружие
врага.
螳螂拳顾名思义
Стиль
богомола,
как
следует
из
названия,
快速的步法
Быстрые
движения
ногами,
提防暗箭的偷袭
Остерегаясь
внезапного
нападения.
今天妈妈头白了
Сегодня
у
мамы
седые
волосы,
她永远是我的英雄
Она
навсегда
останется
моим
героем.
她说她已不中用
Она
говорит,
что
уже
не
нужна,
我要报答不管多穷
Но
я
отплачу
ей,
каким
бы
бедным
ни
был.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chan Keith, 巨 砲, 巨 砲
Attention! Feel free to leave feedback.