余文樂 - 晴天行雷 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 余文樂 - 晴天行雷




晴天行雷
Thunderbolt On A Clear Day
你說怎麼好 從這裡歸家的去路
You said how to be fine, from here the path towards home
纏綿着身心交戰抉擇的地步
Entangled with internal struggles, the place of decision-making.
留這間店內擲完毫 來咖啡一杯多麼好
Stay in this shop and throw a coin, a cup of coffee would be so nice
就聊天光 什麼想法都可說到
Just chat, anything can be said.
情侶假使分手 何不一天一天押後
If couples break up, why not postpone it one day at a time?
和談直到清楚以後怎善後
Negotiate until it's clear, what to do.
誰會准你一講即走 還要先變知己老友
Who will allow you to leave immediately? First you must become an old friend.
暫時拖手 或者找到複合理由
Hold hands for now, or find a reason to get back together.
晴天行雷
Thunderbolt on a clear day
無論是否因此犯綁架罪
Whether or not it's a kidnapping
回頭就鎖住你
I'll lock you up if you turn around.
讓我去犯罪
Let me commit a crime.
連天都有眼淚
Even the heavens shed tears.
我已經很好 連乞你不走都去做
I'm already very good, even begging you not to leave.
甚至讓你甩走我那種的地步
Even to the point of letting you dump me.
如建築那樣想修補 如獻醜那樣想討好
Like a building that needs repair, like a clown who wants to please.
舊情不保 越想走你越沒法逃
Old feelings can't be kept, the more you want to leave, the less you can escape.
晴天行雷
Thunderbolt on a clear day
無論是否因此犯綁架罪
Whether or not it's a kidnapping
回頭就鎖住你
I'll lock you up if you turn around.
讓我去犯罪
Let me commit a crime.
連天都有眼淚
Even the heavens shed tears.
晴天行雷
Thunderbolt on a clear day
無論是否因此犯綁架罪
Whether or not it's a kidnapping
回頭就鎖住你
I'll lock you up if you turn around.
讓我去犯罪
Let me commit a crime.
連天都有眼淚
Even the heavens shed tears.
晴天行雷
Thunderbolt on a clear day
誰又值得因此犯綁架罪
Who is worth committing a kidnapping for?
和平就此別去
Let peace leave you alone,
若你怕行雷
If you fear the thunderbolt
求天不要落淚
Beg the heavens not to cry.





Writer(s): Caffeine, Yudi


Attention! Feel free to leave feedback.