侃侃 - 蝴蝶 - translation of the lyrics into Russian

蝴蝶 - 侃侃translation in Russian




蝴蝶
Бабочка
蝴蝶
Бабочка
箫:戴亚
Флейта: Дай Я
鼓:叮叮
Барабаны: Дин-Дин
合音:刘芳 张炜
Бэк-вокал: Лю Фан, Чжан Вэй
录音师:sanbao music studio 瞿然 文致
Звукорежиссёр: студия Sanbao Music, Цюй Жань, Вэнь Чжи
混音师:飞凡耳F1 陈伯豪
Звукорежиссёр сведения: Фэйфань Эр F1, Чэнь Бохао
无边的狂想
Безграничные фантазии
是我硕大的翅膀
Это мои огромные крылья
带着我飞向远方
Несущие меня вдаль.
瘦弱的臂膀
Хрупкие плечи,
空空的行囊
Пустой багаж,
满载着我的梦想
Полный моих мечтаний.
流浪,流浪
Блуждаю, блуждаю,
迷失方向
Теряя направление,
远离我的故乡
Вдали от родного края.
飞翔,飞翔
Парю, парю,
越过迷惘
Преодолевая сомнения,
飞向金色天堂
Лечу в золотой рай.
狭窄的橱窗
Узкое окошко,
难以越过的围墙
Непреодолимая стена,
隐示我划入沼塘
Намекают, что я попала в болото.
陌生的倔强
Незнакомое упрямство,
志念的无常
Непостоянство воспоминаний,
围割着稚嫩的冥想
Ранят мои нежные мечты.
遗忘,遗忘
Забываю, забываю
城市的虚惶
Городскую суету,
远离孤深奢望
Оставляю глубокие желания.
绽放,绽放
Расцветаю, расцветаю,
生命的异狂
В безумии жизни,
飞向金色天堂
Лечу в золотой рай.
遗忘,遗忘
Забываю, забываю
城市的虚惶
Городскую суету,
远离孤深奢望
Оставляю глубокие желания.
绽放,绽放
Расцветаю, расцветаю,
生命的异狂
В безумии жизни,
飞向金色天堂
Лечу в золотой рай.






Attention! Feel free to leave feedback.