保志総一朗 - One song - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 保志総一朗 - One song




One song
One song
夜空に潤んだ星影 名前さえも僕はわからない
Starlight glistening in the night sky, I don't even know its name
だけどそっと 落ち着かせる光
But it's a gentle light that calms my heart
遠く果てしない場所から 今日もこの地球を見つめてる
From a distant, faraway place, it watches over Earth today
まるでそっと 大事な人 守るように
As if it's gently protecting someone precious
愛の (世界中あふれる) (それぞれがOne Song)
A song of love (overflowing the world) (each one is a One Song)
柔らかいその寝顔 守りたい
I want to protect your sweet sleeping face
愛の (君と歩んでく) (終わらないStory)
A song of love (walking with you) (an endless Story)
僕は歌う だから もう
I sing, so
悲しい涙はいらない
There's no need for sad tears anymore
小さなその胸に秘めた 芽吹く夢が今も 変わらずに
The budding dreams you hold close to your small heart are still the same
そこでずっと 呼吸を続けてるのなら
If you keep breathing right there
高くて見えない場所でも 霞む雲はいつか 流れてく
Even in places too high to see, the misty clouds will eventually drift away
だからきっと 澄んだ空に 逢いにいこう
So surely, in the clear sky, I'll come to see you
愛の (世界中あふれる) (それぞれがOne Song)
A song of love (overflowing the world) (each one is a One Song)
言葉見つからなくて 歌えない
I can't find the words and can't sing
そんな (君と歩んでく) 夜も (終わらないStory)
Even on (nights when I walk with you) (an endless Story)
想ってるよ 忘れないで
I'm thinking of you, don't forget
夜空に潤んだ星影...
Starlight glistening in the night sky...
どんな (世界中あふれる) 時も (それぞれがOne Song)
In any (time that overflows the world) (each one is a One Song)
生まれ出逢えた君を守りたい
I want to protect you, who I was born to meet
愛の (君と歩んでく) (終わらないStory)
A song of love (walking with you) (an endless Story)
柔らかいその寝顔 守りたい
I want to protect your sweet sleeping face
愛の (世界中あふれる) (それぞれがOne Song)
A song of love (overflowing the world) (each one is a One Song)
僕は歌う そっと そばで
I'll sing gently, right by your side
今日が終わるその前に
Before today ends






Attention! Feel free to leave feedback.