Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果還有明天
Wenn es noch ein Morgen gäbe
信
如果還有明天
Shin
Wenn
es
noch
ein
Morgen
gäbe
合唱:信/薛岳/柯有倫
Duett:
Shin/Xue
Yue/Alan
Kuo
我們都有看不開的時候
Wir
alle
haben
Zeiten,
in
denen
wir
nicht
loslassen
können
總有冷落自己的舉動
Es
gibt
immer
Handlungen,
bei
denen
wir
uns
selbst
vernachlässigen
但是我一定會提醒自己
Aber
ich
werde
mich
definitiv
daran
erinnern
如果還有明天
Wenn
es
noch
ein
Morgen
gäbe
我們都有傷心的時候
Wir
alle
haben
Zeiten,
in
denen
wir
traurig
sind
總不在乎這種感受
Wir
kümmern
uns
oft
nicht
um
dieses
Gefühl
但是我要把握每次感動
Aber
ich
möchte
jeden
bewegenden
Moment
ergreifen
如果還有明天
Wenn
es
noch
ein
Morgen
gäbe
如果還有明天
Wenn
es
noch
ein
Morgen
gäbe
你想怎樣裝扮你的臉
Wie
möchtest
du
dein
Gesicht
zeigen?
如果沒有明天
Wenn
es
kein
Morgen
gäbe
要怎麼說再見
Wie
sagt
man
Lebewohl?
如果你看出我的遲疑
Wenn
du
mein
Zögern
bemerkst
是不是你也想要問我
Möchtest
du
mich
vielleicht
auch
fragen
究竟有多少事還沒做
Wie
viele
Dinge
eigentlich
noch
unerledigt
sind
如果還有明天
Wenn
es
noch
ein
Morgen
gäbe
如果真的還能夠有明天
Wenn
es
wirklich
noch
ein
Morgen
geben
kann
是否能把事情都做完
Kann
man
dann
alle
Dinge
erledigen?
是否一切也將雲消煙散
Wird
dann
auch
alles
wie
Rauch
und
Wolken
verschwinden?
如果沒有明天
Wenn
es
kein
Morgen
gäbe
如果還有明天
Wenn
es
noch
ein
Morgen
gäbe
你想怎樣裝扮你的臉
Wie
möchtest
du
dein
Gesicht
zeigen?
如果沒有明天
Wenn
es
kein
Morgen
gäbe
要怎麼說再見
Wie
sagt
man
Lebewohl?
如果還有明天
Wenn
es
noch
ein
Morgen
gäbe
你想怎樣裝扮你的臉
Wie
möchtest
du
dein
Gesicht
zeigen?
如果沒有明天
Wenn
es
kein
Morgen
gäbe
要怎麼說再見
Wie
sagt
man
Lebewohl?
如果還有明天
Wenn
es
noch
ein
Morgen
gäbe
你想怎樣裝扮你的臉
Wie
möchtest
du
dein
Gesicht
zeigen?
如果沒有明天
Wenn
es
kein
Morgen
gäbe
要怎麼說再見
Wie
sagt
man
Lebewohl?
1990的秋天
演完最後一場
Im
Herbst
1990,
nach
der
letzten
Vorstellung
生老病死的對話
送來新的希望
Der
Dialog
über
Leben,
Altern,
Krankheit,
Tod
brachte
neue
Hoffnung
下雨了
下雨了
那是你的眼淚嗎
Es
regnet,
es
regnet,
sind
das
deine
Tränen?
將我淋濕可以嗎
讓我感受你的痛啊
Kannst
du
mich
durchnässen?
Lass
mich
deinen
Schmerz
fühlen
笑我吧
不管黑夜是否太傻
Lach
mich
aus,
egal
wie
töricht
die
Nacht
ist
笑我吧
走在邊緣只剩掙扎
Lach
mich
aus,
am
Rande
gehend,
nur
noch
ein
Kampf
笑我吧
哈哈哈哈哈哈
如果還有明天
Lach
mich
aus,
hahahahahaha
Wenn
es
noch
ein
Morgen
gäbe
1990的秋天
演完最後一場
Im
Herbst
1990,
nach
der
letzten
Vorstellung
生老病死的對話
送來新的希望
Der
Dialog
über
Leben,
Altern,
Krankheit,
Tod
brachte
neue
Hoffnung
下雨了
那是你的眼淚嗎
Es
regnet,
sind
das
deine
Tränen?
將我淋濕可以嗎
好讓我感受你的痛啊笑我吧
不管黑夜是否太傻
Kannst
du
mich
durchnässen?
Damit
ich
deinen
Schmerz
fühlen
kann
Lach
mich
aus,
egal
wie
töricht
die
Nacht
ist
笑我吧
走在邊緣只剩掙扎
Lach
mich
aus,
am
Rande
gehend,
nur
noch
ein
Kampf
笑我吧
哈哈哈哈哈哈
如果還有明天
Lach
mich
aus,
hahahahahaha
Wenn
es
noch
ein
Morgen
gäbe
是否這個聲音你也能夠聽得到
希望我們的夢想永遠不會被忘掉
Kannst
du
diese
Stimme
auch
hören?
Ich
hoffe,
unsere
Träume
werden
niemals
vergessen
希望有一天
哈哈
OH
可以再見面
Ich
hoffe,
eines
Tages,
haha
OH,
können
wir
uns
wiedersehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.