不滅信念 - 信translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
即使會淌血
心從未冷卻
Auch
wenn
Blut
fließt,
mein
Herz
wurde
nie
kalt.
傷口曾經那麼熱烈
是紀念
Die
Wunde
brannte
einst
so
heiß,
sie
ist
ein
Andenken.
景色會變遷
旅程不曾完結
體驗光因為撐過了黑夜
Die
Landschaft
mag
sich
ändern,
die
Reise
endet
nie.
Man
erfährt
das
Licht,
weil
man
die
Dunkelheit
überstanden
hat.
昨天今天明天
你是我的信念
Gestern,
heute,
morgen,
du
bist
mein
Glaube.
從深淵到山巔多麼感謝
你在我身邊
Vom
Abgrund
bis
zum
Gipfel,
wie
dankbar
bin
ich,
dass
du
an
meiner
Seite
bist.
我看見聽見感覺
你給的愛不滅
Ich
sehe,
höre,
fühle,
deine
Liebe
ist
unvergänglich.
就讓善變讓流言來考驗
愛才更永遠
Lass
Wankelmut,
lass
Gerüchte
uns
auf
die
Probe
stellen,
erst
dann
wird
Liebe
noch
ewiger.
更替的季節
化泥的落葉
Wechselnde
Jahreszeiten,
zu
Schlamm
werdendes
Laub.
天也無法阻止我依戀
Selbst
der
Himmel
kann
meine
Zuneigung
nicht
aufhalten.
迎面狂雪
在我胸口溶解
Wilder
Schnee,
der
mir
entgegenkommt,
schmilzt
auf
meiner
Brust.
是在彼此懷裡
感動流的熱淚
Es
sind
die
heißen
Tränen
der
Rührung,
die
wir
in
unserer
Umarmung
vergießen.
昨天今天明天
你是我的信念
Gestern,
heute,
morgen,
du
bist
mein
Glaube.
從深淵到山巔多麼感謝
你在我身邊
Vom
Abgrund
bis
zum
Gipfel,
wie
dankbar
bin
ich,
dass
du
an
meiner
Seite
bist.
我看見聽見感覺
你給的愛不滅
Ich
sehe,
höre,
fühle,
deine
Liebe
ist
unvergänglich.
就讓善變讓流言來考驗
愛才更永遠
Lass
Wankelmut,
lass
Gerüchte
uns
auf
die
Probe
stellen,
erst
dann
wird
Liebe
noch
ewiger.
閉上雙眼
思念更明顯
Schließe
ich
die
Augen,
wird
die
Sehnsucht
deutlicher.
我沒有其他心願
除了再也不分別
Ich
habe
keinen
anderen
Wunsch,
außer
nie
wieder
getrennt
zu
sein.
所以我向前
不停地向前
再見你一面
Deshalb
gehe
ich
vorwärts,
unaufhaltsam
vorwärts,
um
dich
wiederzusehen.
昨天今天明天
你是我的信念
Gestern,
heute,
morgen,
du
bist
mein
Glaube.
從深淵到山巔多麼感謝
你在我身邊
Vom
Abgrund
bis
zum
Gipfel,
wie
dankbar
bin
ich,
dass
du
an
meiner
Seite
bist.
我看見聽見感覺
你給的愛不滅
Ich
sehe,
höre,
fühle,
deine
Liebe
ist
unvergänglich.
就讓善變讓流言來考驗
愛才更永遠
完畢
Lass
Wankelmut,
lass
Gerüchte
uns
auf
die
Probe
stellen,
erst
dann
wird
Liebe
noch
ewiger.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Degiorgio, Thomas Johnsson, Anders Johansson
Album
集樂星球
date of release
17-10-2008
Attention! Feel free to leave feedback.