Immer noch zu spät, die Melancholie vor der Dämmerung loszuwerden. Das Ende der Geschichte geht weiter, narbenübersät.
遺忘的曾經 被喚醒
Die vergessene Vergangenheit wird geweckt.
玩火的過去 成灰燼
Die Vergangenheit, in der ich mit dem Feuer spielte, wird zu Asche.
還是在原地 等待重複悲劇來襲 慢慢的回憶 只留嘆息一句
Immer noch am selben Ort, warte ich darauf, dass die Tragödie sich wiederholt. Die langsamen Erinnerungen hinterlassen nur einen Seufzer.
命運的飄零 無止盡
Das Treiben des Schicksals ist endlos.
英雄的心虛 有誰能證明
Wer kann die Unsicherheit des Helden bezeugen?
傷心開始已失控 在這城市降落 四處蔓延的放縱 悲傷無處可躲
Der Herzschmerz gerät außer Kontrolle, senkt sich über diese Stadt. Die um sich greifende Haltlosigkeit, die Trauer kann sich nirgends verstecken.
斷了思念的灑脫 淚水已經洶湧 勇敢已沉默太久
Die Unbeschwertheit der Sehnsucht ist dahin, Tränen fließen bereits in Strömen. Der Mut schweigt schon zu lange.
還是在原地 等待重複悲劇來襲 慢慢的回憶 只留嘆息一句
Immer noch am selben Ort, warte ich darauf, dass die Tragödie sich wiederholt. Die langsamen Erinnerungen hinterlassen nur einen Seufzer.
命運的飄零 無止盡
Das Treiben des Schicksals ist endlos.
英雄的心虛 有誰能證明
Wer kann die Unsicherheit des Helden bezeugen?
傷心開始已失控 在這城市降落 四處蔓延的放縱 悲傷無處可躲
Der Herzschmerz gerät außer Kontrolle, senkt sich über diese Stadt. Die um sich greifende Haltlosigkeit, die Trauer kann sich nirgends verstecken.
斷了思念的灑脫 淚水已經洶湧 勇敢已沉默太久
Die Unbeschwertheit der Sehnsucht ist dahin, Tränen fließen bereits in Strömen. Der Mut schweigt schon zu lange.
穿越時間的裂縫 停在愛的時空 堅強背後的脆弱 鎖在心的角落
Durch die Risse der Zeit reisen, anhalten im Raum-Zeit-Kontinuum der Liebe. Die Zerbrechlichkeit hinter der Stärke, eingeschlossen in einer Ecke des Herzens.
隱隱作痛的傷口 期待還有感動 勇敢已沉默太久 傷城已找到出口
Die dumpf schmerzende Wunde, hofft auf erneute Berührung. Der Mut schweigt schon zu lange. Die Stadt der Trauer hat einen Ausweg gefunden.