信 - 我記得 - translation of the lyrics into German

我記得 - translation in German




我記得
Ich erinnere mich
是的 我记得 我当时的不安
Ja, ich erinnere mich an meine damalige Unruhe
是的 我记得 你当时的难堪
Ja, ich erinnere mich an deine damalige Verlegenheit
是的 我还记得 分开的遗憾
Ja, ich erinnere mich noch an das Bedauern der Trennung
没说出的爱 从来不是不爱
Unausgesprochene Liebe war niemals keine Liebe
是的 我记得 我依赖你的温暖
Ja, ich erinnere mich, wie ich mich auf deine Wärme verließ
是的 我记得 你手指尖的柔软
Ja, ich erinnere mich an die Weichheit deiner Fingerspitzen
是的 我还记得 我们之间的流转
Ja, ich erinnere mich noch an das Hin und Her zwischen uns
想念却像个无赖
Aber die Sehnsucht ist wie ein Schuft
没办法解释它的存在
Man kann ihre Existenz nicht erklären
他们总说 年少轻狂
Sie sagen immer, jugendlicher Leichtsinn
一切都像走马看花
Alles sei wie Blumen im Vorbeigehen betrachten
我们却 都那么傻
Wir aber waren beide so dumm
等着时间来原谅
Warteten darauf, dass die Zeit vergibt
我还记得 那些过往
Ich erinnere mich noch an jene vergangene Zeit
被回忆越拉越长
Die von der Erinnerung immer länger gezogen wird
你是否也像
Ob du wohl auch,
像我常常这么想
so wie ich, oft so denkst?
如果重来 会怎么样
Wenn wir es nochmal versuchen würden, wie wäre es?
我们是否都已长大
Sind wir beide wohl schon erwachsen geworden?
我们却 都很害怕
Aber wir haben beide große Angst
重新让彼此受伤
Uns gegenseitig wieder zu verletzen
我还记得 那些过往
Ich erinnere mich noch an jene vergangene Zeit
从没有一天遗忘
Habe sie nie einen Tag vergessen
快乐很简单
Glücklich sein ist einfach
面对自己却很难
Aber sich selbst gegenüberzutreten ist schwer
是的 我记得 我依赖你的温暖
Ja, ich erinnere mich, wie ich mich auf deine Wärme verließ
是的 我记得 你手指尖的柔软
Ja, ich erinnere mich an die Weichheit deiner Fingerspitzen
是的 我还记得 我们之间的流转
Ja, ich erinnere mich noch an das Hin und Her zwischen uns
想念却像个无赖 没办法解释它的存在
Aber die Sehnsucht ist wie ein Schuft man kann ihre Existenz nicht erklären
他们总说 年少轻狂
Sie sagen immer, jugendlicher Leichtsinn
一切都像走马看花
Alles sei wie Blumen im Vorbeigehen betrachten
我们却 都那么傻
Wir aber waren beide so dumm
等着时间来原谅
Warteten darauf, dass die Zeit vergibt
我还记得 那些过往
Ich erinnere mich noch an jene vergangene Zeit
被回忆越拉越长
Die von der Erinnerung immer länger gezogen wird
你是否也像
Ob du wohl auch,
像我常常这么想
so wie ich, oft so denkst?
如果重来 会怎么样
Wenn wir es nochmal versuchen würden, wie wäre es?
我们是否都已长大
Sind wir beide wohl schon erwachsen geworden?
我们却 都很害怕
Aber wir haben beide große Angst
重新让彼此受伤
Uns gegenseitig wieder zu verletzen
我还记得 那些过往
Ich erinnere mich noch an jene vergangene Zeit
从没有一天遗忘
Habe sie nie einen Tag vergessen
快乐很简单
Glücklich sein ist einfach
面对自己却很难
Aber sich selbst gegenüberzutreten ist schwer





Writer(s): Qing Feng Wu, Jian Qing Lee


Attention! Feel free to leave feedback.