信 - 黎明之前 - translation of the lyrics into German

黎明之前 - translation in German




黎明之前
Vor der Dämmerung
華麗的街
Prächtige Straße
游離光線纏繞重疊
Streunende Lichter verflechten sich, überlappen sich
讚美著誘惑
Preisen die Versuchung
霓虹絲絨閃耀輪廓
Neonsamt, leuchtende Konturen
煙花一朵朵
Feuerwerk, Blüte um Blüte
指間滑過隨風散落
Gleitet durch die Finger, verstreut sich im Wind
分裂冷漠
Gespaltene Gleichgültigkeit
讓夜色多點寂寞
Verleiht der Nacht mehr Einsamkeit
永恆和腐壞旋轉在空中
Ewigkeit und Verfall wirbeln in der Luft
古老和弦
Alte Akkorde
彈奏陰暗的陌生
Spielen eine düstere Fremdheit
在黎明之前還能走多遠
Wie weit kann ich noch gehen vor der Dämmerung
我走進你房間
Ich betrete dein Zimmer
你拿著舊相片
Du hältst ein altes Foto
用火燄結束深情甜美的相遇
Beendest mit Flammen die innige, süße Begegnung
我吶喊的聲音
Der Klang meines Schreis
用風鈴傳訊息
Überträgt die Botschaft durch das Windspiel
在消失之前
Bevor ich verschwinde
能夠讓你感應
Damit du es spüren kannst
像個士兵在抵抗時光流盡
Wie ein Soldat, der sich dem Verstreichen der Zeit widersetzt
慢慢前進
Langsam vorwärts
慢慢找尋
Langsam suchend
在夢境我們合而為一
Im Traum werden wir eins
就躺在這裡永恆將我喚醒
Liegend hier, wird die Ewigkeit mich wecken
你的體溫貼著身體
Deine Körperwärme an meinem Körper
我想抱你
Ich will dich umarmen
卻抱到自己
Doch umarme nur mich selbst
想雙唇相接
Will, dass sich unsere Lippen berühren
卻穿過你的臉想擁入懷裡
Doch gehe durch dein Gesicht, will dich in meine Arme schließen
卻穿過身體
Doch gehe durch deinen Körper
黯淡的星在嘆息褪色劇情
Matte Sterne seufzen über die verblassende Handlung
你的聲音
Deine Stimme
你的淚滴親愛的
Deine Tränen, meine Liebste
我在你身邊聽 破曉鐘聲在催促宣告無情
Ich bin an deiner Seite, höre, wie die Morgenglocken drängen, verkünden die Gefühlskälte
我卻只能凍結回憶
Doch ich kann nur die Erinnerungen einfrieren
慢慢忘記
Langsam vergessen
慢慢的忘記 (慢慢的忘記)
Langsam vergessen (Langsam vergessen)
慢慢的忘記
Langsam vergessen
慢慢的忘記
Langsam vergessen
慢慢的忘記
Langsam vergessen
慢慢的忘記
Langsam vergessen
尾奏
Outro





Writer(s): Su Jian Xin, 蘇 見信, 蘇 見信


Attention! Feel free to leave feedback.