信 - 黑色柳丁 - translation of the lyrics into German

黑色柳丁 - translation in German




黑色柳丁
Schwarze Orange
詞:陶喆‧娃娃 曲:陶喆 編:陶喆
Text: David Tao‧Doll / Musik: David Tao / Arrangement: David Tao
專輯名稱:樂之路
Albumtitel: Der Weg zur Freude (乐之路)
發行日:2003 8 8
Veröffentlichungsdatum: 8. August 2003
今天我心情有一點怪怪
Heute ist meine Stimmung etwas seltsam
可是說不出來到底為什麼
Aber ich kann nicht genau sagen warum
好像有一些悲傷的徵兆
Es scheint Anzeichen von Traurigkeit zu geben
可是病因不知道
Aber die Ursache ist unbekannt
頭上有橘色加州的陽光
Über mir ist der orangefarbene kalifornische Sonnenschein
我的口袋只有黑色的柳丁
In meiner Tasche habe ich nur eine schwarze Orange
我只有一個藍色的感覺
Ich habe nur ein blaues Gefühl
不要問我為什麼
Frag mich nicht warum
很想說
Ich möchte etwas sagen
再又覺得沒有話好說
Aber dann fühle ich, dass es nichts zu sagen gibt
我只恨我自己
Ich hasse nur mich selbst
逃不出這監獄
Dass ich aus diesem Gefängnis nicht entkommen kann
或許我
Vielleicht bin ich
是個沒有出息的小蟲
Ein nutzloser kleiner Wurm
不該一直作夢
Sollte nicht weiter träumen
你不是個英雄
Du bist kein Held
葉子用墜落證明換季
Blätter beweisen den Jahreszeitenwechsel durch Fallen
可我昏昏沉沉沒有辦法醒
Aber ich bin benommen und kann nicht aufwachen
你願意做個英雄
Willst du ein Held sein
還是你會要放棄
Oder wirst du aufgeben?
天是亮的卻佈滿烏雲
Der Himmel ist hell, aber voller dunkler Wolken
所有焦距被閃光判了死刑
Jeder Fokus wird vom Blitzlicht zum Tode verurteilt
你想做什麼英雄
Was für ein Held willst du sein?
我看你不過是傭兵
Ich sehe dich nur als Söldner
[04:03.97]我只想哭只想哭只想哭
[04:03.97]Ich will nur weinen, nur weinen, nur weinen
[04:07.59]我只想哭只想哭只想哭
[04:07.59]Ich will nur weinen, nur weinen, nur weinen
今天一起床我就頭痛
Heute bin ich mit Kopfschmerzen aufgewacht
不管吃了幾瓶藥都沒有用
Egal wie viele Medikamente ich nehme, es nützt nichts
心情有一些莫名的焦躁
Meine Stimmung ist irgendwie unerklärlich gereizt
你離我越遠越好
Je weiter du von mir weg bist, desto besser
外面有橘色的加州陽光
Draußen ist der orangefarbene kalifornische Sonnenschein
我卻躲在自己孤獨的黑洞
Aber ich verstecke mich in meinem eigenen einsamen schwarzen Loch
我只有一個小小的要求
Ich habe nur eine kleine Bitte
就是請你 leave me alone
Lass mich bitte allein (leave me alone)
今天我心情有一點懶懶
Heute ist meine Stimmung etwas träge
我只想哭只想哭只想
Ich will nur weinen, nur weinen, nur
葉子用落葉證明換季 可我昏昏沉沉沒有辦法醒
Blätter beweisen den Jahreszeitenwechsel durch Fallen Aber ich bin benommen und kann nicht aufwachen
你願意做個英雄 還是你會要放棄
Willst du ein Held sein Oder wirst du aufgeben?
天是亮的卻佈滿烏雲 所有焦距被閃光判了死刑
Der Himmel ist hell, aber voller dunkler Wolken Jeder Fokus wird vom Blitzlicht zum Tode verurteilt
你想做什麼英雄 我看你不過是傭兵
Was für ein Held willst du sein? Ich sehe dich nur als Söldner
我只想哭 只想哭 只想哭
Ich will nur weinen, nur weinen, nur weinen
我只想哭 只想哭 只想哭
Ich will nur weinen, nur weinen, nur weinen
我只想哭 只想哭 只想哭
Ich will nur weinen, nur weinen, nur weinen
我只想哭 只想哭 只想哭
Ich will nur weinen, nur weinen, nur weinen
今天一起床 我就頭痛 不管吃了幾瓶藥都沒有用
Heute bin ich mit Kopfschmerzen aufgewacht Egal wie viele Medikamente ich nehme, es nützt nichts
心情有一些莫名的焦躁 你離我越遠越好
Meine Stimmung ist irgendwie unerklärlich gereizt Je weiter du von mir weg bist, desto besser
外面有橘色的加州陽光 我卻躲在自己孤獨的黑洞
Draußen ist der orangefarbene kalifornische Sonnenschein Aber ich verstecke mich in meinem eigenen einsamen schwarzen Loch
我只有一個小小的要求 就是請你leave me alone
Ich habe nur eine kleine Bitte Lass mich bitte allein (leave me alone)
很想說 但又覺得沒有話好說 我只恨我自己 逃不出這監獄
Ich möchte etwas sagen Aber dann fühle ich, dass es nichts zu sagen gibt Ich hasse nur mich selbst Dass ich aus diesem Gefängnis nicht entkommen kann
或許我 是個沒有出息的小蟲 不該一直作夢 你不是個英雄
Vielleicht bin ich Ein nutzloser kleiner Wurm Sollte nicht weiter träumen Du bist kein Held
葉子用落葉證明換季 可我昏昏沉沉沒有辦法醒
Blätter beweisen den Jahreszeitenwechsel durch Fallen Aber ich bin benommen und kann nicht aufwachen
你願意做個英雄 還是你會要放棄
Willst du ein Held sein Oder wirst du aufgeben?
天是亮的卻佈滿烏雲 所有焦距被閃光判了死刑
Der Himmel ist hell, aber voller dunkler Wolken Jeder Fokus wird vom Blitzlicht zum Tode verurteilt
你想做什麼英雄 我看你不過是傭兵
Was für ein Held willst du sein? Ich sehe dich nur als Söldner
我只想哭 只想哭 只想哭
Ich will nur weinen, nur weinen, nur weinen
我只想哭 只想哭 只想哭
Ich will nur weinen, nur weinen, nur weinen
我只想哭 只想哭 只想哭
Ich will nur weinen, nur weinen, nur weinen
哭~哭~哭~
Weinen~weinen~weinen~





Writer(s): 陶喆


Attention! Feel free to leave feedback.