Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
ready?
Seid
ihr
bereit?
【信式】嘶吼~
【Shin-Stil】Schrei~
看到新的東西
你們別大驚小怪
Wenn
ihr
Neues
seht,
macht
kein
großes
Aufhebens
聽到新的聲音
你們別大驚小怪
Wenn
ihr
neue
Klänge
hört,
macht
kein
großes
Aufhebens
說到敏感話題
你們別大驚小怪
Wenn
von
heiklen
Themen
die
Rede
ist,
macht
kein
großes
Aufhebens
我們只想要HIGH
你們別大驚小怪
Wir
wollen
nur
HIGH
sein,
macht
kein
großes
Aufhebens
世界變化
真的太快
你不明白
會被淘汰
Die
Welt
verändert
sich
wirklich
zu
schnell,
wer
es
nicht
versteht,
wird
aussortiert
該來就來
順其自然
面子拋開
一起搖擺
Was
kommt,
das
kommt,
lass
der
Natur
ihren
Lauf,
vergiss
den
Schein,
lass
uns
zusammen
rocken
活在電子時代
你們別大驚小怪
Im
digitalen
Zeitalter
leben,
macht
kein
großes
Aufhebens
撒旦有人崇拜
你們別大驚小怪
Manche
verehren
Satan,
macht
kein
großes
Aufhebens
不結婚生小孩
你們別大驚小怪
Unverheiratet
Kinder
kriegen,
macht
kein
großes
Aufhebens
女人只愛女人
你們別大驚小怪
Frauen
lieben
nur
Frauen,
macht
kein
großes
Aufhebens
世界變化
真的太快
你不明白
會被淘汰
Die
Welt
verändert
sich
wirklich
zu
schnell,
wer
es
nicht
versteht,
wird
aussortiert
該來就來
順其自然
面子拋開
一起搖擺
Was
kommt,
das
kommt,
lass
der
Natur
ihren
Lauf,
vergiss
den
Schein,
lass
uns
zusammen
rocken
世界變化
真的太快
你不明白
會被淘汰
Die
Welt
verändert
sich
wirklich
zu
schnell,
wer
es
nicht
versteht,
wird
aussortiert
該來就來
順其自然
面子拋開
一起搖擺
Was
kommt,
das
kommt,
lass
der
Natur
ihren
Lauf,
vergiss
den
Schein,
lass
uns
zusammen
rocken
OS:你在想什麼
告訴我你在想什麼
OS:
Woran
denkt
ihr?
Sagt
mir,
woran
ihr
denkt
快點告訴我你在想什麼
你他媽的到底在想什麼
Sagt
mir
schnell,
woran
ihr
denkt,
woran
zum
Teufel
denkt
ihr
eigentlich?
你不要大驚小怪
你不要大驚小怪
Macht
kein
großes
Aufhebens,
macht
kein
großes
Aufhebens
你不要大驚小怪
你不要大驚小怪
Macht
kein
großes
Aufhebens,
macht
kein
großes
Aufhebens
你不要大驚小怪
你不要大驚小怪
Macht
kein
großes
Aufhebens,
macht
kein
großes
Aufhebens
你不要大驚小怪
你不要那麼奇怪
Macht
kein
großes
Aufhebens,
seid
nicht
so
seltsam
為什麼你還要想那麼多
為什麼你還要想那麼多
Warum
denkt
ihr
immer
noch
so
viel
nach?
Warum
denkt
ihr
immer
noch
so
viel
nach?
我受不了啦~~~~~~~~~
Ich
halt's
nicht
mehr
aus~~~~~~~~~
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sybil
Album
天高地厚
date of release
11-04-2003
Attention! Feel free to leave feedback.