信樂團 - 天高地厚 - translation of the lyrics into German

天高地厚 - 信樂團translation in German




天高地厚
Himmel Hoch, Erde Tief
你累了沒有 可否伸出雙手
Bist du müde? Kannst du deine Hände ausstrecken?
想擁抱 怎能握著拳頭
Will dich umarmen, wie kann man da Fäuste ballen?
我們還有很多夢沒做
Wir haben noch viele Träume nicht verwirklicht,
還有很多明天要走
Und noch viele Morgen vor uns,
要讓世界聽見我們的歌
Die Welt soll unser Lied hören.
準備好没有 時間不再回頭
Bist du bereit? Die Zeit kehrt nicht zurück.
想要飛 不必任何理由
Wer fliegen will, braucht keinen Grund.
不管世界盡頭多寂寞
Egal wie einsam das Ende der Welt ist,
你的身邊一定有我
An deiner Seite werde ich sicher sein.
我們說過不管天高地厚
Wir sagten doch, egal wie hoch der Himmel, wie tief die Erde.
想飛到 那最高最遠最灑脫
Will fliegen, dorthin, wo es am höchsten, am weitesten, am freiesten ist.
想擁抱 在最美麗的那一刻
Will dich umarmen, in diesem schönsten Augenblick.
想看見陪我到最後誰是朋友
Will sehen, wer als Freund bis zum Ende bei mir bleibt.
你是我最期待的那一個
Du bist die Eine, die ich erwarte.
你累了沒有 可否伸出雙手
Bist du müde? Kannst du deine Hände ausstrecken?
想擁抱 怎能握著拳頭
Will dich umarmen, wie kann man da Fäuste ballen?
我們還有很多夢沒做
Wir haben noch viele Träume nicht verwirklicht,
還有很多明天要走
Und noch viele Morgen vor uns,
要讓世界聽見我們的歌
Die Welt soll unser Lied hören.
準備好没有 時間不再回頭
Bist du bereit? Die Zeit kehrt nicht zurück.
想要飛 不必任何理由
Wer fliegen will, braucht keinen Grund.
不管世界盡頭多寂寞
Egal wie einsam das Ende der Welt ist,
你的身邊一定有我
An deiner Seite werde ich sicher sein.
我們說過不管天高地厚
Wir sagten doch, egal wie hoch der Himmel, wie tief die Erde.
想飛到 那最高最遠最灑脫
Will fliegen, dorthin, wo es am höchsten, am weitesten, am freiesten ist.
想擁抱 在最美麗的那一刻
Will dich umarmen, in diesem schönsten Augenblick.
想看見陪我到最後誰是朋友
Will sehen, wer als Freund bis zum Ende bei mir bleibt.
你是我最期待的那一個
Du bist die Eine, die ich erwarte.
可以一起闖禍一起沉默一起走
Können zusammen Unfug treiben, zusammen schweigen, zusammen gehen.
可以一起飛翔一起淪落
Können zusammen fliegen, zusammen fallen.
不管天高地厚陪著我
Egal wie hoch der Himmel, wie tief die Erde, bleib bei mir.
陪我一起大聲狂吼
Schrei laut mit mir zusammen.
想飙到 那最高最遠最遼闊
Will rasen, dorthin, wo es am höchsten, am weitesten, am grenzenlosesten ist.
想唱完 那最感動的一首歌
Will dieses bewegendste Lied zu Ende singen.
沒看見 那天高地厚不肯放手
Siehst du nicht? Egal wie hoch der Himmel, wie tief die Erde, ich lasse nicht los.
因為我有我想要的朋友
Denn ich habe die Freunde, die ich mir wünsche.
你是我最想要的朋友
Du bist die Freundin, die ich mir am meisten wünsche.





Writer(s): Keith Stuart, Wu Xiong


Attention! Feel free to leave feedback.