Lyrics and translation 信樂團 - 無可救藥愛上你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無可救藥愛上你
Безнадежно влюблен в тебя
*有誰能做我的安眠藥
有誰能讓我的靈魂好好睡個覺
*Кто
станет
моим
снотворным?
Кто
позволит
моей
душе
спокойно
уснуть?
空氣中妳的味道
散落在每個街角
擦不掉
Твой
аромат
в
воздухе,
разлит
на
каждом
углу,
не
стереть
его.
@腦海有太多疼痛記號
天使的笑容打亂回憶的軌道
@В
голове
слишком
много
болезненных
отметин,
твоя
ангельская
улыбка
сбивает
с
пути
воспоминаний.
囚禁在妳的依靠
像沒有效的解藥
睡不著
Пленен
твоей
близостью,
как
недейственным
лекарством,
не
могу
уснуть.
#我在這個空間
轉來轉去只剩下黑眼圈
#В
этом
пространстве
я
мечусь
из
стороны
в
сторону,
остались
только
темные
круги
под
глазами.
往事不斷的重複出現
Прошлое
постоянно
возвращается.
△沒有你我睡不著
忘記你我做不到
愛妳無可救藥
△Без
тебя
я
не
могу
уснуть,
забыть
тебя
не
в
силах,
безнадежно
влюблен
в
тебя.
沒有你我睡不著
街上隨便跑
想找到有妳的街道
Без
тебя
я
не
могу
уснуть,
бесцельно
брожу
по
улицам,
хочу
найти
улицу,
где
ты
есть.
*有誰能做我的安眠藥
有誰能讓我的靈魂好好睡個覺
*Кто
станет
моим
снотворным?
Кто
позволит
моей
душе
спокойно
уснуть?
空氣中妳的味道
散落在每個街角
擦不掉
Твой
аромат
в
воздухе,
разлит
на
каждом
углу,
не
стереть
его.
#我在這個空間
轉來轉去只剩下黑眼圈
#В
этом
пространстве
я
мечусь
из
стороны
в
сторону,
остались
только
темные
круги
под
глазами.
往事不斷的重複出現
Прошлое
постоянно
возвращается.
△沒有你我睡不著
忘記你我做不到
愛妳無可救藥
△Без
тебя
я
не
могу
уснуть,
забыть
тебя
не
в
силах,
безнадежно
влюблен
в
тебя.
沒有你我睡不著
街上隨便跑
想找到有妳的街道
Без
тебя
я
не
могу
уснуть,
бесцельно
брожу
по
улицам,
хочу
найти
улицу,
где
ты
есть.
我像隻狗
在尋找
Я
как
пес,
ищу
тебя.
我像笨蛋
忘不掉
誰讓我休息一下
Я
как
дурак,
не
могу
забыть.
Кто-нибудь,
дайте
мне
отдохнуть.
△沒有你我睡不著
忘記你我做不到
愛妳無可救藥
△Без
тебя
я
не
могу
уснуть,
забыть
тебя
не
в
силах,
безнадежно
влюблен
в
тебя.
沒有你我睡不著
街上隨便跑
想找到有妳的街道
Без
тебя
я
не
могу
уснуть,
бесцельно
брожу
по
улицам,
хочу
найти
улицу,
где
ты
есть.
有妳的街道(shin斯吼)
Улицу,
где
ты
есть
(shin
стон)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 傅超華, 蘇見信
Album
海闊天空
date of release
02-03-2004
Attention! Feel free to leave feedback.