Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
會不會
橫越的吊橋粉碎
Würde
die
Hängebrücke
unter
mir
zusammenbrechen?
過兩天
曾與她親密依偎
坐的地鐵
就脫軌
In
zwei
Tagen
entgleist
die
U-Bahn,
auf
der
wir
eng
beieinander
saßen
三秒內
這摩天輪若傾斜
Wenn
dieses
Riesenrad
in
drei
Sekunden
kippt
昏迷間
她那顫抖的指尖
會不會願意
讓我牽
Würde
ihre
zitternde
Hand
in
meiner
Ohnmacht
die
meine
halten
wollen?
親愛的
如果
你要
挑選我們啊
Mein
Herz,
wenn
du
uns
wählen
musst
再等我
一下
我還沒說愛她
Warte
noch
- ich
hab
ihr
meine
Liebe
noch
nicht
gestanden
你鬧夠了沒
做一個人
已經那麼累
Hast
du
nicht
genug?
Menschsein
ist
schon
so
schwer
你千萬別趁我有她陪
定我的罪
Verurteile
mich
nicht,
wenn
sie
an
meiner
Seite
ist
你看到了沒
愛讓我
流膽怯的淚
Siehst
du
nicht
wie
Liebe
mir
Angsttränen
entlockt?
能不能閉一隻眼
放過這一對
可能會
幸福的一對
Kannst
du
ein
Auge
zudrücken
für
dies
Paar,
das
Glück
finden
könnte?
讓我愛她
Lass
mich
sie
lieben
會不會
有瘟疫傳染了肺
Wird
eine
Seuche
die
Lungen
befallen?
或明天
城市在烽火淪陷
來不及愛
已終點
Versinkt
morgen
die
Stadt
im
Krieg,
bevor
Liebe
beginnen
kann?
既然說
人都會生離死別
Da
jeder
Abschied
nehmen
muss
im
Leben
我許願
期限內要見的面
你別來攪局
請走遠
Ich
flehe:
Störe
nicht
mein
Wiedersehen,
halt
dich
fern
親愛的
如果
你要
挑選我們啊
Mein
Herz,
wenn
du
uns
wählen
musst
再等我
一下
我還沒說愛她
Warte
noch
- ich
hab
ihr
meine
Liebe
noch
nicht
gestanden
你鬧夠了沒
做一個人
已經那麼累
Hast
du
nicht
genug?
Menschsein
ist
schon
so
schwer
你千萬別趁我有她陪
定我的罪
Verurteile
mich
nicht,
wenn
sie
an
meiner
Seite
ist
你看到了沒
愛讓我
流膽怯的淚
Siehst
du
nicht
wie
Liebe
mir
Angsttränen
entlockt?
能不能閉一隻眼
放過這一對
可能會
幸福的一對
Kannst
du
ein
Auge
zudrücken
für
dies
Paar,
das
Glück
finden
könnte?
讓我愛她
Lass
mich
sie
lieben
啊
我
越想睡
越怕黑
越醒著
越怕鬼
Ach,
je
mehr
ich
schlafen
will,
fürcht
ich
die
Nacht
越愛她
越是自卑
疑神疑鬼
Je
wacher
ich
bin,
desto
mehr
fürcht
ich
Gespenster;
je
mehr
ich
sie
liebe,
desto
kleiner
fühl
ich
mich
懇求你
可憐我
別讓我
樂極生悲
Hab
Erbarmen,
lass
mich
nicht
vom
Hochgefühl
ins
Verderben
stürzen
你鬧夠了沒
愛一個人
已經那麼累
Hast
du
nicht
genug?
Lieben
ist
schon
so
schwer
誰會幸運獲得你慈悲
永遠約會
Wen
begünstigst
du
mit
ewigen
Treffen?
你看到了沒
世界上
你造成的淚
Siehst
du
nicht
all
die
Tränen,
die
du
in
dieser
Welt
verursachst?
能不能閉一隻眼
放過這一對
可能會
幸福的一對
Kannst
du
ein
Auge
zudrücken
für
dies
Paar,
das
Glück
finden
könnte?
能不能睜一隻眼
看看我下跪
讓我愛她
Öffne
ein
Auge
für
meine
Demut
- lass
mich
sie
lieben
再給我一百年也不夠
我愛她
Selbst
hundert
Jahre
wären
nicht
genug,
ich
liebe
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skot Suyama, Chen Xin-yan
Album
Wake Up
date of release
24-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.