倪安東 - 讓我愛她 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 倪安東 - 讓我愛她




會不會 橫越的吊橋粉碎
Будет ли разрушен перекинутый подвесной мост?
過兩天 曾與她親密依偎 坐的地鐵 就脫軌
Два дня спустя метро, в котором она прижималась к ней, сошло с рельсов.
三秒內 這摩天輪若傾斜
Если колесо обозрения наклонится за три секунды
昏迷間 她那顫抖的指尖 會不會願意 讓我牽
Захотят ли ее дрожащие пальцы позволить мне держать ее в коме?
親愛的 如果 你要 挑選我們啊
Дорогая, если ты хочешь выбрать нас
再等我 一下 我還沒說愛她
Подожди минутку, я еще не сказал, что люблю ее.
你鬧夠了沒 做一個人 已經那麼累
У тебя было достаточно неприятностей, ты так устала не быть одной
你千萬別趁我有她陪 定我的罪
Не осуждай меня, пока она со мной
你看到了沒 愛讓我 流膽怯的淚
Ты видел, что никакая любовь не заставляет меня проливать робкие слезы
能不能閉一隻眼 放過這一對 可能會 幸福的一對
Можете ли вы закрыть один глаз и отпустить эту пару, которая могла бы быть счастлива?
讓我愛她
Позволь мне любить ее
會不會 有瘟疫傳染了肺
Может ли быть чума, которая заразила легкие?
或明天 城市在烽火淪陷 來不及愛 已終點
Или завтра город рухнет в маяке, уже слишком поздно, любовь закончилась
既然說 人都會生離死別
Так как сказано, что люди будут жить и умирать
我許願 期限內要見的面 你別來攪局 請走遠
Я хочу уложиться в срок, не приходите, чтобы нарушить ситуацию, пожалуйста, идите далеко
親愛的 如果 你要 挑選我們啊
Дорогая, если ты хочешь выбрать нас
再等我 一下 我還沒說愛她
Подожди минутку, я еще не сказал, что люблю ее.
你鬧夠了沒 做一個人 已經那麼累
У тебя было достаточно неприятностей, ты так устала не быть одной
你千萬別趁我有她陪 定我的罪
Не осуждай меня, пока она со мной
你看到了沒 愛讓我 流膽怯的淚
Ты видел, что никакая любовь не заставляет меня проливать робкие слезы
能不能閉一隻眼 放過這一對 可能會 幸福的一對
Можете ли вы закрыть один глаз и отпустить эту пару, которая могла бы быть счастлива?
讓我愛她
Позволь мне любить ее
越想睡 越怕黑 越醒著 越怕鬼
Ах, чем больше я хочу спать, тем больше я боюсь темноты, чем больше я бодрствую, тем больше я боюсь призраков
越愛她 越是自卑 疑神疑鬼
Чем больше я люблю ее, тем больше чувствую себя неполноценным и подозрительным.
懇求你 可憐我 別讓我 樂極生悲
Я прошу тебя сжалиться надо мной и не делай меня счастливой и грустной
你鬧夠了沒 愛一個人 已經那麼累
У тебя было достаточно проблем, ты так устала не любить кого-то
誰會幸運獲得你慈悲 永遠約會
Кому повезет заполучить твое свидание навсегда
你看到了沒 世界上 你造成的淚
Ты видел слезы, которые ты вызвал в мире без тебя
能不能閉一隻眼 放過這一對 可能會 幸福的一對
Можете ли вы закрыть один глаз и отпустить эту пару, которая могла бы быть счастлива?
能不能睜一隻眼 看看我下跪 讓我愛她
Ты можешь открыть один глаз и посмотреть, встану ли я на колени и позволю ли мне любить ее?
再給我一百年也不夠 我愛她
Этого недостаточно, чтобы дать мне еще сто лет. Я люблю ее.





Writer(s): Skot Suyama, Chen Xin-yan


Attention! Feel free to leave feedback.