Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
无间天堂
Paradies ohne Zwischenraum
我仿佛看见
风沙弥漫天
Ich
sehe
den
Sandsturm,
der
den
Himmel
erfüllt,
那一瞥竟成永远
dieser
Blick
wurde
zur
Ewigkeit.
时光被折叠
连接了从前
Die
Zeit
wurde
gefaltet,
verband
sich
mit
der
Vergangenheit,
我们不变誓约
unser
unveränderliches
Gelübde.
你微笑的脸
Dein
lächelndes
Gesicht,
遗忘忧伤的力量
die
Kraft,
die
Trauer
zu
vergessen,
温暖我寒冷的每一天每一夜
erwärmt
mich
jeden
Tag,
jede
Nacht
in
meiner
Kälte.
#我一路跌撞
看世事迷茫
#Ich
stolperte,
sah
die
Welt
in
Verwirrung,
看欲望化身魍魉
sah,
wie
Begierde
sich
in
Dämonen
verwandelte.
荡漾在心上
记忆的晨光
Das
Morgengrauen
der
Erinnerung,
das
in
meinem
Herzen
wogt,
不让命运猖狂
lässt
das
Schicksal
nicht
toben.
成败的魔障
Der
Dämon
von
Erfolg
und
Misserfolg,
扰攘瘟疫般蔓延
verbreitet
sich
wie
eine
Seuche.
谁能超脱悲哀的洪荒
Wer
kann
dem
Elend
entkommen?
你在我心上
随天地流浪
Du
bist
in
meinem
Herzen,
wanderst
mit
Himmel
und
Erde,
悲喜共同飞翔
wir
fliegen
gemeinsam
in
Freude
und
Leid.
刹那虽是燐光
余生够思量
Obwohl
es
nur
ein
flüchtiges
Leuchten
ist,
reicht
es
für
ein
Leben
voller
Gedanken,
爱是无间亦天堂
Liebe
ist
sowohl
ein
grenzenloser
Ort
als
auch
ein
Paradies.
超越爱憎怨
升华了极限
Wir
überwinden
Liebe,
Hass
und
Groll,
sublimieren
die
Grenzen,
静待时间答案
warten
ruhig
auf
die
Antwort
der
Zeit.
不愿是非成空
人间起波澜
Ich
will
nicht,
dass
Richtig
und
Falsch
vergeblich
sind
und
Unruhe
stiften,
要笑颜远扬
ich
will,
dass
dein
Lächeln
weit
und
breit
strahlt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.