側田 - Greatest Love Of All - Live - translation of the lyrics into German

Greatest Love Of All - Live - 側田translation in German




Greatest Love Of All - Live
Die größte Liebe von allen - Live
I believe the children are our are future
Ich glaube, die Kinder sind unsere Zukunft
Teach them well and let them lead the way
Lehre sie gut und lass sie den Weg führen
Show them all the beauty they possess inside
Zeig ihnen die ganze Schönheit, die sie in sich tragen
Give them a sense of pride to make it easier
Gib ihnen ein Gefühl von Stolz, um es leichter zu machen
Let the children′s laughter remind us how we used to be
Lass das Lachen der Kinder uns erinnern, wie wir einst waren
Everybody searching for a hero
Jeder sucht nach einem Helden
People need someone to look up to
Menschen brauchen jemanden, zu dem sie aufschauen können
I never found anyone who fulfill my needs
Ich fand nie jemanden, der meine Bedürfnisse erfüllte
A lonely place to be
Ein einsamer Ort zu sein
And so I learned to depend on me
Und so lernte ich, auf mich selbst zu vertrauen
I decided long ago
Ich beschloss vor langer Zeit
Never to walk in anyone's shadows
Niemals in jemandes Schatten zu gehen
If I fail, if I succeed
Wenn ich scheitere, wenn ich Erfolg habe
At least I′ll live as I believe
Zumindest lebe ich nach meinem Glauben
No matter what they take from me
Egal, was sie mir nehmen
They can't take away my dignity
Meine Würde können sie mir nicht nehmen
Because the greatest
Denn die größte
Love of all is happening to me
Liebe von allen geschieht mit mir
I found the greatest
Ich fand die größte
Love of all inside of me
Liebe von allen in mir
The greatest love of all
Die größte Liebe von allen
Is easy to achieve
Ist einfach zu erreichen
Learning to love yourself
Zu lernen, sich selbst zu lieben
It is the greatest love of all
Das ist die größte Liebe von allen
I believe the children are our future
Ich glaube, die Kinder sind unsere Zukunft
Teach them well and let them lead the way
Lehre sie gut und lass sie den Weg führen
Show them all the beauty they possess inside
Zeig ihnen die ganze Schönheit, die sie in sich tragen
Give them a sense of pride to make it easier
Gib ihnen ein Gefühl von Stolz, um es leichter zu machen
Let the children's laughter remind us how we used to be
Lass das Lachen der Kinder uns erinnern, wie wir einst waren
I decided long ago
Ich beschloss vor langer Zeit
Never to walk in anyone′s shadows
Niemals in jemandes Schatten zu gehen
If I fail, if I succeed
Wenn ich scheitere, wenn ich Erfolg habe
At least I′ll live as I believe
Zumindest lebe ich nach meinem Glauben
No matter what they take from me
Egal, was sie mir nehmen
They can't take away my dignity
Meine Würde können sie mir nicht nehmen
Because the greatest
Denn die größte
Love of all is happening to me
Liebe von allen geschieht mit mir
I found the greatest
Ich fand die größte
Love of all inside of me
Liebe von allen in mir
The greatest love of all
Die größte Liebe von allen
Is easy to achieve
Ist einfach zu erreichen
Learning to love yourself
Zu lernen, sich selbst zu lieben
It is the greatest love of all
Das ist die größte Liebe von allen
And if, by chance, that special place
Und wenn durch Zufall jener besondere Ort
That you′ve been dreaming of
Von dem du träumst
Leads you to a lonely place
Dich an einen einsamen Ort führt
Find your strength in love
Finde deine Kraft in der Liebe





Writer(s): Michael Masser, Linda Creed


Attention! Feel free to leave feedback.