側田 - Ming Ying - translation of the lyrics into Russian

Ming Ying - 側田translation in Russian




Ming Ying
Предназначение
她反對就反對 亦都跟你愛下去
Пусть против все, я буду любить тебя,
猶如在大戰炮火裡 毫無懼色衝過去
Словно в битве, сквозь огонь прорвусь.
誰狂怒 誰攔路 誰話我共誰 不登對
Кто в ярости, кто на пути, кто скажет, что мы не пара,
無能力與霸權比賽 還是可 比他多老幾歲
Не могу тягаться с властью, но могу быть старше его на много лет.
「二百年後再一起 應該不怕旁人不服氣
«Через двести лет мы будем вместе, и никто не посмеет осуждать,
團圓或者晚了廿個十年 仍然未捨棄
Даже если воссоединение опоздает на двадцать десятков лет, я не откажусь.
換個時代再一起 等荊棘滿途全枯死
В другой эпохе мы будем вместе, когда все тернии засохнут,
這盼望很悠長 亦決心等到你 等得起」
Эта надежда долгая, но я дождусь тебя, я смогу».
殉了情不對 未反擊過已後退
Сдаться без боя неправильно, отступать без сопротивления.
寧憑著 耐性與骨氣 維持自尊 撐過去
Лучше с терпением и гордостью сохранить свое достоинство, выстоять.
誰強韌 誰長壽 誰便算勝利 擊不碎
Кто сильнее, кто дольше проживет, тот победит, не сломлен.
仍然共你企在這裡 挨著當身邊指控死去
Я все еще стою здесь с тобой, пережидая обвинения.
「二百年後再一起 應該不怕旁人不服氣
«Через двести лет мы будем вместе, и никто не посмеет осуждать,
誰人又可控訴廿個十年 仍然未捨棄
Кто сможет упрекнуть нас, если даже через двадцать десятков лет мы не сдадимся.
換個時代再一起 等荊棘滿途全枯死
В другой эпохе мы будем вместе, когда все тернии засохнут,
這盼望很悠長 撐到尾」
Эта надежда долгая, я выдержу до конца».
就算貧病或失憶 都爭口氣從旁保護你
Даже в бедности, болезни или с потерей памяти, я буду бороться, чтобы защитить тебя,
頑強地等再過廿個十年 等整個世界換風氣
Упрямо ждать еще двадцать десятков лет, пока весь мир не изменится.
歷劫還是再一起 這種堅決無人可比
Пережить все беды и быть вместе такой решимости ни с чем не сравнить,
看戰事多悠長 亦決心打到尾 心不死
Как бы ни была долга эта война, я буду сражаться до конца, мое сердце не умрет.





Writer(s): Tian Ce, Wy Man Wong


Attention! Feel free to leave feedback.