Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Take
me
away
baby,
take
me
away
now)
(Nimm
mich
mit,
Baby,
nimm
mich
jetzt
mit)
很想有人陪
我的睡房偏偏上锁
Ich
wünschte,
jemand
wäre
bei
mir,
aber
mein
Schlafzimmer
ist
verschlossen
很想说觉得很折磨
Ich
möchte
sagen,
es
quält
mich
不过无人理我
Aber
niemand
kümmert
sich
多得你临危时出现
解开这个锁
Doch
du
kamst
in
der
Not
und
schlossest
auf
清楚缺憾我有很多
Ich
weiß,
ich
habe
viele
Fehler
你给我修补的更多
Aber
du
reparierst
noch
mehr
仿佛发梦地发誓结伴到老
Wie
im
Traum
versprechen
wir,
zusammen
alt
zu
werden
现在我再不似活于荒岛
Jetzt
fühle
ich
mich
nicht
mehr
wie
auf
einer
einsamen
Insel
如果将一生变作了一幅砌图
Wenn
das
ganze
Leben
wie
ein
Puzzle
wäre
遗失角落终于找到
哦
Hätte
ich
endlich
die
verlorene
Ecke
gefunden,
oh
我配得你宠爱的吗
Verdiene
ich
es,
von
dir
geliebt
zu
werden?
这么普通你竟没一刻皱眉
So
gewöhnlich,
doch
du
runzelst
nie
die
Stirn
You
are
my
superstar
You
are
my
superstar
比起偶像更光更美
哦
Strahlender
und
schöner
als
ein
Idol,
oh
You
are
my
superstar
You
are
my
superstar
只得你我可倚靠你
Nur
bei
dir
finde
ich
Halt
欣赏我从来缺少
避我的比较多
Anerkennung
fehlte
mir
oft,
viele
mieden
mich
只不过就算有很多
Aber
selbst
wenn
es
viele
gäbe
难道又会肯爱我
Würden
sie
mich
wirklich
lieben?
不英俊无情趣生得很矮
你也知
Nicht
hübsch,
langweilig,
klein
– du
kennst
mich
当天你是到处疯魔
Einst
warst
du
überall
umschwärmt
估不到甘愿下凡
跟我坐
Wer
hätte
gedacht,
du
steigst
zu
mir
herab
仿佛发梦地发誓结伴到老
Wie
im
Traum
versprechen
wir,
zusammen
alt
zu
werden
现在我再不似活于荒岛
Jetzt
fühle
ich
mich
nicht
mehr
wie
auf
einer
einsamen
Insel
如果将一生变作了一幅砌图
Wenn
das
ganze
Leben
wie
ein
Puzzle
wäre
寻到你便终于拼好
Würde
es
mit
dir
endlich
komplett
你说男性易变得多
Du
sagst,
Männer
ändern
sich
schnell
一生一位女友也许真太傻
Ein
Leben
lang
eine
Freundin,
vielleicht
zu
naiv
You
are
my
superstar
You
are
my
superstar
恳请你让我只有你
Bitte
lass
mich
nur
dich
haben
You
are
my
superstar
You
are
my
superstar
天崩了
我都只爱你(哈
哈)
Selbst
wenn
die
Welt
untergeht,
liebe
ich
nur
dich
(Ha
ha)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 方杰
Album
側田
date of release
29-11-2005
Attention! Feel free to leave feedback.