側田 - You'll Shine Again - translation of the lyrics into German

You'll Shine Again - 側田translation in German




You'll Shine Again
Du wirst wieder strahlen
*I know that you've been watching over me
*Ich weiß, du hast über mich gewacht
You're up so high the brightest in the sky
Du bist so hoch, der hellste Stern am Himmel
You know that every night I pray my soul for you
Du weißt, dass ich jede Nacht für dich bete
Tomorrow won't be as blue*
Morgen wird nicht mehr so traurig sein*
Oh girl I hope you can understand
Oh Mädchen, ich hoffe, du verstehst
That the song will always shine again
Dass das Lied immer wieder strahlen wird
Now that you've found your way onto a better day
Jetzt, wo du den Weg in einen besseren Tag gefunden hast
You'll shine again
Du wirst wieder strahlen
You'll shine again
Du wirst wieder strahlen
Give you strength and love to fight the days ahead
Gebe dir Kraft und Liebe für die kommenden Tage
I see the light see a rainbow
Ich sehe das Licht, sehe einen Regenbogen
See the beauty that's within you
Sehe die Schönheit, die in dir ist
You'll shine again
Du wirst wieder strahlen
You are so beautiful
Du bist so wunderschön
REPEAT*
WIEDERHOLUNG*
Oh girl I hope you can understand
Oh Mädchen, ich hoffe, du verstehst
That my love for you will never end
Dass meine Liebe zu dir niemals endet
Now that you've found your way onto a better day
Jetzt, wo du den Weg in einen besseren Tag gefunden hast
You'll shine again
Du wirst wieder strahlen
You'll shine again
Du wirst wieder strahlen
Give you strength and love to fight the days ahead
Gebe dir Kraft und Liebe für die kommenden Tage
I see the light see a rainbow see the life
Ich sehe das Licht, sehe einen Regenbogen, sehe das Leben
Ooh I promise you'll be there
Ooh, ich verspreche, du wirst da sein
There's no reason to be scared
Es gibt keinen Grund, Angst zu haben
You'll shine again
Du wirst wieder strahlen
You'll shine again...
Du wirst wieder strahlen...
You'll find your life find your reason
Du wirst dein Leben finden, deinen Grund
Everything will be alright
Alles wird gut werden
For tomorrow just beginning of your life
Denn morgen ist erst der Anfang deines Lebens





Writer(s): 側田


Attention! Feel free to leave feedback.