Justin Lo - 信我 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Justin Lo - 信我




與你艱辛 都感到幸運
Мне повезло быть с тобой каждый день
對我關懷 是細心如塵
Забота обо мне так же внимательна, как пыль
照顧我 作出犧牲 明白你苦心
Заботься обо мне и приноси жертвы, чтобы понять твои кропотливые усилия
捨不得我捨不得你每日勞神
Не могу этого вынести, я не могу этого вынести, ты каждый день усердно работаешь
愛你 一人 不忍去胡混
Я люблю тебя и терпеть не могу возиться в одиночестве
看過去 太多人 在世間浮沉
Видеть слишком много людей, плавающих и тонущих в мире в прошлом
看見你弱質纖纖 谁愿意殘忍
Кто хочет быть жестоким, чтобы видеть тебя слабой и стройной
想一天 大眾羨慕 歡欣的女人
Я хочу быть предметом зависти публики к счастливой женщине в течение одного дня
求信任我 如最初 無論爭吵都有幾多
Пожалуйста, доверяйте мне, как и в самом начале, независимо от того, сколько будет ссор
面對身邊人流穿梭浮游 為你亦不哀求
Стоя лицом к лицу с потоком людей вокруг тебя, плывущих и плывущих, не умоляй за себя
求信任我 如最初 從未會外出惹禍
Пожалуйста, поверьте мне, как будто я никогда не выходил, чтобы создавать проблемы в первую очередь
沒有花心尋求 願細水長流
Я не тратил свое сердце на поиски длинного потока желаний
就算盡失自由 都不想悔疚
Даже если вы потеряете свою свободу, вы не захотите сожалеть об этом.
信我 依然 堅守這名範
Поверьте мне, я все еще придерживаюсь этого веера
你信我去耕耘 為你的良辰
Ты веришь, что я буду усердно трудиться ради твоего доброго утра
趕通宵 瞬即歸家 無用你呆等
Я буду спешить домой всю ночь и буду ждать тебя.
得忠心令你活著 得到溫暖感
Верность заставляет вас чувствовать себя живым и теплым
求信任我 如最初 無論爭吵都有幾多
Пожалуйста, доверяйте мне, как и в самом начале, независимо от того, сколько будет ссор
面對身邊人流穿梭浮游 為你亦不哀求
Стоя лицом к лицу с потоком людей вокруг тебя, плывущих и плывущих, не умоляй за себя
求信任我 如最初 從未會外出惹禍
Пожалуйста, поверьте мне, как будто я никогда не выходил, чтобы создавать проблемы в первую очередь
沒有花心尋求 願細水長流
Я не тратил свое сердце на поиски длинного потока желаний
就算盡失自由 都不想悔疚
Даже если вы потеряете свою свободу, вы не захотите сожалеть об этом.
經得起引誘
Может противостоять искушению
世界風波 安守你附近
Мир в безопасности рядом с тобой
最怕分離 是這麼流行
Я больше всего боюсь, что разделение так популярно





Writer(s): Laudon John


Attention! Feel free to leave feedback.