Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好人 - Live
Guter Mensch - Live
說穿了我不美
I'm
alone...
Ehrlich
gesagt,
ich
sehe
nicht
gut
aus.
Ich
bin
allein...
若談樣子
不會叫好
不算最討好
Wenn
es
ums
Aussehen
geht,
nicht
gerade
zum
Angeben,
nicht
der
Beliebteste.
但我的內在美
不夠味道
哪足以自豪
Aber
meine
inneren
Werte
haben
nicht
genug
Würze,
worauf
soll
ich
stolz
sein?
談為人
當然好
雙手也好抱
Als
Mensch?
Natürlich
gut.
Meine
Arme
eignen
sich
gut
zum
Umarmen.
無奈獨有伴侶問前路
Leider
fragen
nur
Vergebene
nach
dem
Weg.
沒有想陪同鄰家男孩跳舞
Niemand
will
mit
dem
Nachbarsjungen
tanzen
gehen.
唯獨當我師徒
Sie
sehen
mich
nur
als
Mentor.
人人親近我
無人爭奪我
Alle
kommen
mir
nah,
niemand
kämpft
um
mich.
無人關懷是誰大平賣親和
Niemand
kümmert
sich
darum,
wer
hier
seine
Freundlichkeit
so
billig
anbietet.
平凡像我路過
十個似我
情敵實在太多
Gewöhnlich
wie
ich,
zehn
andere
sind
wie
ich,
es
gibt
einfach
zu
viele
Rivalen.
天都不愛我
立心孤立我
Selbst
der
Himmel
liebt
mich
nicht,
er
hat
beschlossen,
mich
zu
isolieren.
平凡的人若提及情份便顯得不配麼
Wirkt
ein
gewöhnlicher
Mensch
unwürdig,
wenn
er
von
Liebe
spricht?
難道我看不到現況正是結果
Sehe
ich
denn
nicht,
dass
die
aktuelle
Situation
das
Ergebnis
ist?
沒結果
沒結果
沒結果
Kein
Ergebnis,
kein
Ergebnis,
kein
Ergebnis.
由得我
oh...
Lass
mich
einfach,
oh...
人人親近我
無人爭奪我
Alle
kommen
mir
nah,
niemand
kämpft
um
mich.
無人關懷是誰
大平賣親和
Niemand
kümmert
sich
darum,
wer
hier
seine
Freundlichkeit
so
billig
anbietet.
平凡像我路過
十個似我
Gewöhnlich
wie
ich,
zehn
andere
sind
wie
ich.
情敵實在太多
Es
gibt
einfach
zu
viele
Rivalen.
天都不理我
令我想清楚
Selbst
der
Himmel
ignoriert
mich,
lässt
mich
klar
darüber
nachdenken.
感情是來自由弱者所寫的悲歌
Gefühle
sind
nur
ein
Klagelied,
geschrieben
von
den
Schwachen.
事實上為什麼不拍到拖
說穿了我不美
Tatsächlich,
warum
komme
ich
nicht
in
eine
Beziehung?
Ehrlich
gesagt,
ich
sehe
nicht
gut
aus.
I'm
alone...
I'm
alone...
I'm
so
alone
I'm
so
alone
並無自欺
所有老死
只配作知己
Ich
täusche
mich
nicht,
alle
alten
Freunde
taugen
nur
als
Kumpel.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xi Lin, Robert Lay
Attention! Feel free to leave feedback.