Justin Lo - 好人 - Live - translation of the lyrics into German

好人 - Live - 側田translation in German




好人 - Live
Guter Mensch - Live
說穿了我不美 I'm alone...
Ehrlich gesagt, ich sehe nicht gut aus. Ich bin allein...
若談樣子 不會叫好 不算最討好
Wenn es ums Aussehen geht, nicht gerade zum Angeben, nicht der Beliebteste.
但我的內在美 不夠味道 哪足以自豪
Aber meine inneren Werte haben nicht genug Würze, worauf soll ich stolz sein?
談為人 當然好 雙手也好抱
Als Mensch? Natürlich gut. Meine Arme eignen sich gut zum Umarmen.
無奈獨有伴侶問前路
Leider fragen nur Vergebene nach dem Weg.
沒有想陪同鄰家男孩跳舞
Niemand will mit dem Nachbarsjungen tanzen gehen.
唯獨當我師徒
Sie sehen mich nur als Mentor.
人人親近我 無人爭奪我
Alle kommen mir nah, niemand kämpft um mich.
無人關懷是誰大平賣親和
Niemand kümmert sich darum, wer hier seine Freundlichkeit so billig anbietet.
平凡像我路過 十個似我 情敵實在太多
Gewöhnlich wie ich, zehn andere sind wie ich, es gibt einfach zu viele Rivalen.
天都不愛我 立心孤立我
Selbst der Himmel liebt mich nicht, er hat beschlossen, mich zu isolieren.
平凡的人若提及情份便顯得不配麼
Wirkt ein gewöhnlicher Mensch unwürdig, wenn er von Liebe spricht?
難道我看不到現況正是結果
Sehe ich denn nicht, dass die aktuelle Situation das Ergebnis ist?
沒結果 沒結果 沒結果
Kein Ergebnis, kein Ergebnis, kein Ergebnis.
由得我 oh...
Lass mich einfach, oh...
人人親近我 無人爭奪我
Alle kommen mir nah, niemand kämpft um mich.
無人關懷是誰 大平賣親和
Niemand kümmert sich darum, wer hier seine Freundlichkeit so billig anbietet.
平凡像我路過 十個似我
Gewöhnlich wie ich, zehn andere sind wie ich.
情敵實在太多
Es gibt einfach zu viele Rivalen.
天都不理我 令我想清楚
Selbst der Himmel ignoriert mich, lässt mich klar darüber nachdenken.
感情是來自由弱者所寫的悲歌
Gefühle sind nur ein Klagelied, geschrieben von den Schwachen.
事實上為什麼不拍到拖 說穿了我不美
Tatsächlich, warum komme ich nicht in eine Beziehung? Ehrlich gesagt, ich sehe nicht gut aus.
I'm alone...
I'm alone...
I'm so alone
I'm so alone
並無自欺 所有老死 只配作知己
Ich täusche mich nicht, alle alten Freunde taugen nur als Kumpel.





Writer(s): Xi Lin, Robert Lay


Attention! Feel free to leave feedback.