側田 - 完全變態 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 側田 - 完全變態




你有你去痛恨從前
Ты должен ненавидеть прошлое
鬱鬱寡歡中嗟怨
Подавленный и обиженный
多多少少的心酸 怎麼可瓦解
Как может более или менее развеяться печаль?
我有我去抱著目前
У меня есть, я собираюсь обнять тебя
一劍插入心清算
Вонзить меч в сердце.
伴那年華浴血 我已經變態
Из-за кровопролития того года я стал извращенным
明明作繭 來自綁
Очевидно, что коконы получаются в результате завязывания
沉迷鏡中 癲與喪
Пристрастился к безумию и похоронам в зеркале
自我分解 劃破疆界
Саморазрушение разрушает границы
尋求一種 美態
В поисках состояния красоты
忽爾利用自尊心 令某朵花對我忌諱
Хуэр использовал свою самооценку, чтобы наложить на меня определенное цветочное табу
忽爾陷入自卑心 讓某根草叫我自愧
Хуэр впал в комплекс неполноценности и сделал так, что мне стало стыдно за определенную траву
我在茫然成長中摧毀
Я расту в каком-то оцепенении.
瘋子一般的姿勢
Поза сумасшедшего
抱著木棉 跨越麥田 你說我怪
Держа капок на пшеничном поле, ты говоришь, что я виню
你有你去痛恨從前
Ты должен ненавидеть прошлое
鬱鬱寡歡中嗟怨
Подавленный и обиженный
多多少少的心酸 怎麼可瓦解
Как может более или менее развеяться печаль?
我有我去抱著目前
У меня есть, я собираюсь обнять тебя
一劍插入心清算
Вонзить меч в сердце.
伴那年華浴血 我已經變態
Из-за кровопролития того года я стал извращенным
你有你去畏懼未來
Ты должен бояться будущего
三餐一宿中兜轉
Путешествуйте с трехразовым питанием и одной ночевкой
反反覆覆中挑選 一生不理解
Снова и снова я не понимаю этого всю свою жизнь.
我有我去兌現目前
У меня есть я собираюсь обналичить подарок
一劍插入深一吋
Воткни меч на дюйм глубже
伴那年華浴血 我已經變態
Из-за кровопролития того года я стал извращенным
我要變態也是完全
Я хочу быть извращенным и полностью
一劍插盡絲方斷
Вставляется меч, и шелк разрывается
在這浮華亂世 我已經變態
В эти яркие и смутные времена я стал извращенцем
蝶這時回望你 哪個方變態
Какая сторона бабочки смотрит на вас в это время?





Writer(s): Xiao Ke Xiao Ke, Tian Ce


Attention! Feel free to leave feedback.