Lyrics and translation 側田 - 得來不易
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
得来不易
Долгожданное
счастье
一起差不多数十寒暑
Вместе
мы
почти
десятки
лет
共你今天始终扣着尾指
И
до
сих
пор
держимся
за
мизинцы
想同谐共老都不算易
Дожить
до
старости
вместе
— задача
не
из
лёгких
今天讲起虽冷静如此
Говорю
об
этом
сейчас
спокойно
共你也算试过碰着某些
Были
у
нас
с
тобой
и
разногласия
曾经有日似病了
Были
дни,
когда
я
словно
болел
似要结束了
Казалось,
всё
кончено
缘尽了没燃料
Иссякли
чувства,
как
топливо
临分开之际
На
грани
расставания
还好支撑到底
Но,
к
счастью,
выдержали
怀中这一切
Всё,
что
у
нас
есть,
曾出力地维系
Я
старался
сохранить
难极未放低
В
самые
трудные
времена
не
опускал
рук
情感经洗礼
Чувства,
прошедшие
испытания,
才显得矜贵
Становятся
ещё
ценнее
难关激出抗体
Трудности
закалили
нас
让我感激这乱世
И
я
благодарен
этой
нелёгкой
жизни
成就相恋的智慧
За
мудрость,
что
помогла
нам
сохранить
любовь
相识当天不过是孩子
Когда
мы
встретились,
мы
были
детьми
做了爱侣有过试炼至知
Став
возлюбленными,
прошли
через
испытания
и
поняли
想齐眉白发
Что
дожить
до
седых
волос
вместе
一生这么多意外旁枝
В
жизни
так
много
неожиданных
поворотов
面对每个变化劫难要知
Перед
лицом
каждой
перемены
и
беды
нужно
знать
曾经抱着你渡过
Но
я
обнимал
тебя,
переживая
教我看通了
Это
помогло
мне
понять
无负以后良宵
Как
ценить
каждую
ночь
с
тобой
临分开之际
На
грани
расставания
还好支撑到底
Но,
к
счастью,
выдержали
怀中这一切
Всё,
что
у
нас
есть,
曾出力地维系
Я
старался
сохранить
难极未放低
В
самые
трудные
времена
не
опускал
рук
情感经洗礼
Чувства,
прошедшие
испытания,
才显得矜贵
Становятся
ещё
ценнее
难关激出抗体
Трудности
закалили
нас
大过天的苦
Даже
огромная
горечь
亦早变细
Стала
незначительной
藏在心底不要提woo
Храню
её
в
сердце
и
не
вспоминаю
woo
爱了大半生
Люблю
тебя
уже
полжизни
情愿多相恋半世woo
И
хочу
прожить
с
тобой
ещё
столько
же
woo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 黃偉文
Attention! Feel free to leave feedback.