側田 - 感動 - Live - translation of the lyrics into German

感動 - Live - 側田translation in German




感動 - Live
Berührt - Live
人浮遊在世不止自己 才令我一生好奇
Menschen schweben auf der Welt, nicht nur ich allein, das macht mein Leben so spannend
尋求被愛的滋味 終於碰到你
Auf der Suche nach Liebe, bis ich dich endlich fand
全賴你 我先欣賞自己 權力與金錢怎麼可媲美
Dank dir lerne ich mich selbst schätzen, Macht und Geld können nicht mithalten
誰攔截也擋不住 我在行近你
Nichts kann mich aufhalten, dir näher zu kommen
如何能讓我觸動你
Wie kann ich dich berühren?
如何描述可感動到你
Wie beschreibe ich, was dich bewegt?
要與你抱擁相戀一世紀
Ich möchte dich lieben, ein ganzes Jahrhundert lang
從來沒在乎你美與不美
Dein Aussehen war mir nie wichtig
是永不更改 我願意給你愛 風霜都替你遮蓋
Ich werde es nie ändern, ich gebe dir meine Liebe, beschütze dich vor Sturm und Regen
你會看清楚 和了解我 未被人潮掩蓋
Du wirst mich sehen, mich verstehen, nicht in der Menge verloren gehen
若你不安心 我做你的浮台 沖不散對你的愛
Wenn du unsicher bist, bin ich dein sicherer Hafen, meine Liebe bleibt stark
世界有色彩 憑這點愛 可否捉緊我齊齊來跨過 小障礙
Die Welt ist bunt, mit dieser Liebe, halt mich fest und lass uns gemeinsam Hindernisse überwinden
誰願意作假討好大家 情願兩口子喝茶
Wer will schon lügen, nur um anderen zu gefallen? Lieber mit dir Tee trinken
平凡地並肩生活 比一切優雅
Ein einfaches Leben an deiner Seite ist das Schönste
難道愛簡單都不能嗎 難道我感情要給規管嗎
Kann Liebe nicht einfach sein? Muss mein Gefühl Regeln folgen?
從前沒你的生命 似靈魂腐化
Ohne dich war mein Leben wie eine verwelkte Seele
如何能讓我感動你
Wie kann ich dich berühren?
明明沉睡都可望到你
Selbst im Schlaf sehe ich dein Gesicht
到老了也許通通不記起
Bis wir alt sind und vieles vergessen
能同偕白頭我太有福氣
Mit dir alt zu werden, ist mein größtes Glück
願永不更改 每日獻給你愛 風霜都替你遮蓋
Ich werde es nie ändern, gebe dir täglich Liebe, beschütze dich vor Sturm und Regen
你會看清楚 和了解我 未被人潮掩蓋
Du wirst mich sehen, mich verstehen, nicht in der Menge verloren gehen
若你不安心 我做你的浮台 沖不散對你的愛
Wenn du unsicher bist, bin ich dein sicherer Hafen, meine Liebe bleibt stark
世界有色彩 憑這點愛 雙手一觸碰 問你愛不愛
Die Welt ist bunt, mit dieser Liebe, wenn sich unsere Hände berühren, sagst du mir, ob du mich liebst





Writer(s): Jie Fang, Tian Ze


Attention! Feel free to leave feedback.