Lyrics and translation Justin Lo - 我有今日 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我有今日 - Live
У меня есть сегодняшний день - Live
Hate
myself
for
loving
you
so
much
Ненавижу
себя
за
то,
что
так
сильно
люблю
тебя
Oh
i
hate
myself
for
falling
back
in
love
О,
ненавижу
себя
за
то,
что
снова
влюбляюсь
Never
been
good
at
words
i
want
to
say
Никогда
не
был
красноречив,
но
хочу
сказать
I
sing
my
love
for
you
Я
пою
о
своей
любви
к
тебе
I'll
just
let
the
music
makes
me
love
to
you
Я
просто
позволю
музыке
передать
мою
любовь
曾經和你因工作一起遠飛
Когда-то
мы
вместе
летали
по
работе
但我還未知心中有你
oh.wow
oh
.
Но
я
еще
не
знал,
что
ты
в
моем
сердце,
о,
вау,
о
仍為了別個她魄散魂離
Всё
ещё
был
разбит
из-за
другой
因她無法得到因此心已死
Из-за
неё,
недоступной,
моё
сердце
было
мертво
我便自悲
不敢透氣
Я
был
в
отчаянии,
не
мог
дышать
已經苦得想死
Страдал
так,
что
хотел
умереть
惶論有天居然愛你
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
когда-нибудь
полюбить
тебя
直到一天
共你相見
Пока
однажды
мы
не
встретились
被我知你從上次
И
я
узнал,
что
с
нашей
первой
встречи
開始接觸
便已就似觸電
Ты
словно
током
меня
ударила
猶如得到星光的加冕
Словно
короной
из
звёздного
света
多得有你
我終於有這天
Благодаря
тебе
у
меня
наконец-то
есть
этот
день
多麼憎我太慢才識你
Как
же
я
ненавижу
себя
за
то,
что
так
поздно
тебя
узнал
我更加不想勉強地去親你
И
я
не
хочу
тебя
принуждать
к
поцелую
是你喜歡我
當然都愛你
Это
ты
любишь
меня,
конечно
же,
я
тоже
люблю
тебя
和她不敢去比
С
ней
тебя
не
сравнить
仍舊答謝你
任你的眷戀
Благодарю
тебя,
твоя
любовь
令我也有了生氣
Вернула
меня
к
жизни
多麼憎我試著迷戀你
Как
же
я
ненавижу
себя
за
то,
что
пытаюсь
быть
одержимым
тобой
我怕想擁抱你也為了出氣
Боюсь,
что
даже
объятия
ищут
лишь
выхода
эмоциям
願我拋開過去一心愛你
Хочу
забыть
прошлое
и
любить
только
тебя
若我敢再記起
對不起了你
Если
я
снова
вспомню
о
ней,
прости
меня
如果
和你一早得到好結果
Если
бы
с
тобой
у
нас
сразу
всё
получилось
沒法明白單戀的痛楚
Я
бы
не
понял
боли
безответной
любви
難道我樂意得到折磨
Неужели
я
хотел
этих
мучений?
而不過
從我跟她苦戀的最初
Но
с
самого
начала
моих
мучительных
отношений
с
ней
縱沒成果
顛倒的我
Хотя
и
безрезультатно,
я,
перевернутый
с
ног
на
голову,
滿足比傷心多
Испытывал
больше
удовлетворения,
чем
боли
難道愛辛苦方似我
Неужели
я
люблю
страдать?
直到一天
共你相見
Пока
однажды
мы
не
встретились
被我知你從上次
И
я
узнал,
что
с
нашей
первой
встречи
開始接觸
便已就似觸電
Ты
словно
током
меня
ударила
猶如得到星光的加冕
Словно
короной
из
звёздного
света
多得有你
我終於有這天
Благодаря
тебе
у
меня
наконец-то
есть
этот
день
多麼憎我太慢才識你
Как
же
я
ненавижу
себя
за
то,
что
так
поздно
тебя
узнал
我更加不想勉強地去親你
И
я
не
хочу
тебя
принуждать
к
поцелую
是你喜歡我
當然都愛你
Это
ты
любишь
меня,
конечно
же,
я
тоже
люблю
тебя
和她不敢再比
С
ней
тебя
больше
не
сравню
仍舊答謝你
任你的眷戀
Благодарю
тебя,
твоя
любовь
令我也有了生氣
Вернула
меня
к
жизни
Oh
終於得到了被愛oh
wow
oh
...
О,
наконец-то
я
любим,
о,
вау,
о...
無論興不興奮
當天已不再
Взволнован
я
или
нет,
того
дня
больше
нет
願你終於變了一生最愛
Надеюсь,
ты
стала
моей
единственной
любовью
連我悲觀也改
Даже
мой
пессимизм
изменился
沒有舊人存在
放心給你愛
Прошлое
осталось
позади,
я
могу
спокойно
любить
тебя
做人或者
不必要得到最想
В
жизни,
возможно,
не
нужно
получать
самое
желанное
如為快樂設想
什麼都愛上
Если
хочешь
быть
счастливым,
полюби
всё
вокруг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Lo
Attention! Feel free to leave feedback.