Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我有今曰 - Live
Ich habe heute - Live
Hate
myself
for
loving
you
so
much
Ich
hasse
mich
dafür,
dich
so
sehr
zu
lieben
Oh
i
hate
myself
for
falling
back
in
love
Oh,
ich
hasse
mich,
wieder
verliebt
zu
sein
Never
been
good
at
words
i
want
to
say
War
nie
gut
mit
Worten,
die
ich
sagen
will
I
sing
my
love
for
you
Ich
singe
meine
Liebe
für
dich
I′ll
just
let
the
music
makes
me
love
to
you
Ich
lasse
einfach
die
Musik
für
mich
sprechen
曾經和你因工作一起遠飛
Einmal
flogen
wir
zusammen
wegen
Arbeit
weg
但我還未知心中有你
oh.wow
oh
.
Doch
ich
wusste
noch
nicht,
dass
du
in
meinem
Herzen
bist
oh.wow
oh.
仍為了別個她魄散魂離
Noch
immer
war
ich
besessen
von
einer
anderen
因她無法得到因此心已死
Weil
sie
unerreichbar
war,
war
mein
Herz
gebrochen
我便自悲
不敢透氣
Ich
war
niedergeschlagen,
wagte
kaum
zu
atmen
已經苦得想死
So
verzweifelt,
dass
ich
sterben
wollte
惶論有天居然愛你
Ganz
zu
schweigen
davon,
dich
eines
Tages
zu
lieben
直到一天
共你相見
Bis
eines
Tages
wir
uns
trafen
被我知你從上次
Da
erfuhr
ich,
dass
du
schon
beim
ersten
開始接觸
便已就似觸電
Kontakt
gefühlt
hast
wie
einen
Stromschlag
猶如得到星光的加冕
Als
würdest
du
mit
Sternen
gekrönt
我沒被討厭
Ich
wurde
nicht
abgelehnt
多得有你
我終於有這天
Dank
dir
habe
ich
endlich
diesen
Tag
多麼憎我太慢才識你
Wie
ich
hasse,
dich
so
spät
erkannt
zu
haben
我更加不想勉強地去親你
Ich
will
dich
nicht
aus
Verlegenheit
küssen
是你喜歡我
當然都愛你
Wenn
du
mich
magst,
liebe
ich
dich
natürlich
auch
和她不敢去比
Und
wage
nicht,
sie
mit
dir
zu
vergleichen
仍舊答謝你
任你的眷戀
Dennoch
danke
ich
dir
für
deine
Zuneigung
令我也有了生氣
Die
mir
neues
Leben
eingehaucht
hat
多麼憎我試著迷戀你
Wie
ich
hasse,
mich
in
dich
zu
verlieben
我怕想擁抱你也為了出氣
Ich
fürchte,
dich
aus
Trotz
umarmen
zu
wollen
願我拋開過去一心愛你
Lass
mich
die
Vergangenheit
hinter
mir
lassen
und
dich
ganz
lieben
忘掉她的氣味
Vergessend
ihren
Duft
若我敢再記起
對不起了你
Wenn
ich
es
wage,
mich
zu
erinnern,
tut
es
mir
leid
如果
和你一早得到好結果
Hätten
wir
von
Anfang
an
Glück
gehabt
沒法明白單戀的痛楚
Würde
ich
den
Schmerz
der
unerwiderten
Liebe
nicht
verstehen
難道我樂意得到折磨
Als
ob
ich
gerne
Qualen
erleiden
würde
而不過
從我跟她苦戀的最初
Doch
als
ich
mich
in
sie
verliebte
縱沒成果
顛倒的我
Gab
es
kein
Ergebnis,
ich
war
verwirrt
滿足比傷心多
Doch
die
Freude
überwog
den
Schmerz
難道愛辛苦方似我
Ist
Liebe
erst
schön,
wenn
sie
wehtut?
直到一天
共你相見
Bis
eines
Tages
wir
uns
trafen
被我知你從上次
Da
erfuhr
ich,
dass
du
schon
beim
ersten
開始接觸
便已就似觸電
Kontakt
gefühlt
hast
wie
einen
Stromschlag
猶如得到星光的加冕
Als
würdest
du
mit
Sternen
gekrönt
我沒被討厭
Ich
wurde
nicht
abgelehnt
多得有你
我終於有這天
Dank
dir
habe
ich
endlich
diesen
Tag
多麼憎我太慢才識你
Wie
ich
hasse,
dich
so
spät
erkannt
zu
haben
我更加不想勉強地去親你
Ich
will
dich
nicht
aus
Verlegenheit
küssen
是你喜歡我
當然都愛你
Wenn
du
mich
magst,
liebe
ich
dich
natürlich
auch
和她不敢再比
Und
wage
nicht,
sie
mit
dir
zu
vergleichen
仍舊答謝你
任你的眷戀
Dennoch
danke
ich
dir
für
deine
Zuneigung
令我也有了生氣
Die
mir
neues
Leben
eingehaucht
hat
Oh
終於得到了被愛oh
wow
oh
...
Oh,
endlich
werde
ich
geliebt
oh
wow
oh
...
無論興不興奮
當天已不再
Egal,
ob
aufregend
oder
nicht,
die
Vergangenheit
ist
vorbei
願你終於變了一生最愛
Lass
dich
zur
Liebe
meines
Lebens
werden
連我悲觀也改
Sogar
meine
Pessimismus
ist
verschwunden
沒有舊人存在
放心給你愛
Keine
Erinnerungen
mehr,
ich
liebe
dich
bedingungslos
做人或者
不必要得到最想
Vielleicht
muss
man
im
Leben
nicht
das
bekommen,
was
man
am
meisten
will
如為快樂設想
什麼都愛上
Wenn
es
um
Glück
geht,
liebe
alles
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.