側田 & G.E.M. - 合唱歌 - translation of the lyrics into German

合唱歌 - 側田 , G.E.M. translation in German




合唱歌
Duett
唇合上再也沒有話說
Die Lippen schließen sich, es gibt nichts mehr zu sagen.
這孤單深宵 想起分開了
In dieser einsamen Nacht, denke ich daran, dass wir getrennt sind.
才頓覺這世界太靜了
Und plötzlich merke ich, wie still die Welt ist.
那哭鬧紛擾 空氣內遠飄
Das Weinen und Streiten, in der Luft verflogen.
歷遍多少 卻是很怕給忘掉
So viel erlebt, doch ich habe große Angst, es zu vergessen.
如若放棄了並沒回頭
Wenn ich aufgebe, gibt es kein Zurück.
難道你我說的話不緊要了
Sind unsere Worte denn nicht mehr wichtig?
為強忍哭聲開不了口
Ich unterdrücke das Weinen, kann nicht sprechen.
沒法再纏繞 始終分開了
Ich kann dich nicht mehr umklammern, wir sind endgültig getrennt.
別記得當天相擁在笑
Erinnere dich nicht an die Tage, als wir uns lachend umarmten.
像最美和聲 都已不燃燒
Wie die schönste Harmonie, die schon nicht mehr brennt.
仍難抹掉 但你可忘掉
Ich kann es immer noch nicht auslöschen, aber du kannst es vergessen.
如若放棄了並沒回頭
Wenn ich aufgebe, gibt es kein Zurück.
難道記掛這些都不必要
Ist es denn nicht mehr nötig, sich daran zu erinnern?
原本不打算想起 一刻太靜卻想著你
Ich wollte eigentlich nicht daran denken, doch in der Stille denke ich an dich.
寧願讓熟悉的爭吵響起
Ich würde lieber die vertrauten Streitereien hören,
也比不起孤單的痛悲
als diesen einsamen Schmerz zu ertragen.
如根本都記不起 偏繼續留在這原地
Wenn ich mich eigentlich an nichts erinnern kann, warum bleibe ich dann hier?
順著細緻聲音該觸到你
Ich sollte dich berühren, wenn ich der feinen Stimme folge.
怎麼只可擁抱我自己
Warum kann ich nur mich selbst umarmen?
原本不打算想起 一刻太靜卻想著你
Ich wollte eigentlich nicht daran denken, doch in der Stille denke ich an dich.
寧願讓熟悉的爭吵響起
Ich würde lieber die vertrauten Streitereien hören,
也比不起孤單的痛悲
als diesen einsamen Schmerz zu ertragen.
如根本都記不起 偏繼續留在這原地
Wenn ich mich eigentlich an nichts erinnern kann, warum bleibe ich dann hier?
順著細緻聲音該觸到你
Ich sollte dich berühren, wenn ich der feinen Stimme folge.
怎麼只可擁抱我自己
Warum kann ich nur mich selbst umarmen?
連這首歌 這結果
Dieses Lied, dieses Ergebnis,
只得我合唱麼 可淒楚
singe nur ich es? Wie traurig.
錯覺你坐我旁
Ich bilde mir ein, du sitzt neben mir.
聽到你聲線在擦過
Ich höre deine Stimme, die mich streift.





Writer(s): Tim Lui, Tian Ce


Attention! Feel free to leave feedback.