Mao Denda - マニフェスト - translation of the lyrics into German

マニフェスト - Mao Dendatranslation in German




マニフェスト
Manifest
右手のPinky ring 二つ目の願い叶えたい
Der Pinky-Ring an meiner rechten Hand, meinen zweiten Wunsch will ich erfüllen
私を変えた出会い
Die Begegnung, die mich veränderte
再び I can try
Wieder kann ich es versuchen
愛される勇気をくれた あなたと歩き出すの
Den Mut, geliebt zu werden, hast du mir gegeben, mit dir beginne ich zu gehen
矛盾や理不尽なことくらい 当たり前だって I know
Dass Widersprüche und Ungerechtigkeiten alltäglich sind, weiß ich.
できないって泣いたら 許されたのはLong ago
Wenn ich weinte und sagte 'Ich kann nicht', wurde mir das verziehen das war vor langer Zeit
強くなれる
Ich kann stark werden
Don't waste your time
Verschwende deine Zeit nicht
ここで宣言しよう
Hier erkläre ich
I promise どんなときでも 私は私らしく
Ich verspreche, jederzeit werde ich ich selbst sein
たどり着いてみせたいよ
Ich will es unbedingt erreichen
願いを言葉にして
Meine Wünsche in Worte fassend
マニフェスト 信じること
Manifest: Daran glauben
(逃げない事 やり遂げる事 信じる事 愛される事)
(Nicht weglaufen, zu Ende bringen, glauben, geliebt werden)
マニフェスト 愛し抜くこと
Manifest: Bis zum Ende lieben
(がんばる事 乗り越える事 愛する事)
(Sich anstrengen, überwinden, lieben)
左手のEngage ring 夢見る私もいるけど
Der Verlobungsring an meiner linken Hand, auch die träumende Ich gibt es, aber
心は流されない
Mein Herz lässt sich nicht fortreißen
It's too much information
Es sind zu viele Informationen
誰かになぞらえた未来 行く先は自分次第
Eine Zukunft, die jemand anderem nachempfunden ist das Ziel hängt von mir selbst ab
時には失って得てきたもの 力になるから
Was ich manchmal verloren und dadurch gewonnen habe, wird zu meiner Stärke
泣いたり笑ったり繰り返して Don't give up
Immer wieder weinen und lachen, gib nicht auf
ひとりじゃない
Ich bin nicht allein
No pain No gain
Ohne Fleiß kein Preis
ここで宣言しよう
Hier erkläre ich
I promise どんなときでも 私は私らしく
Ich verspreche, jederzeit werde ich ich selbst sein
たどり着いてみせたいよ
Ich will es unbedingt erreichen
願いを言葉にして
Meine Wünsche in Worte fassend
あなたとの未来も 私の生き方も
Die Zukunft mit dir und meine Art zu leben
二つで一つだから つないだこの手は離さないで
Beides ist eins, also lass diese verbundene Hand nicht los
Baby どんなときでも あなたの愛を抱いて
Baby, jederzeit werde ich deine Liebe umarmen
決してもう迷わないよ
Ich werde nie wieder zögern
心に誓うの
Jetzt schwöre ich es in meinem Herzen
I promise どんなときでも 私は私らしく
Ich verspreche, jederzeit werde ich ich selbst sein
たどり着いてみせたいよ
Ich will es unbedingt erreichen
願いを言葉にして
Meine Wünsche in Worte fassend
マニフェスト 信じること
Manifest: Daran glauben
(逃げない事 やり遂げる事 信じる事 愛される事)
(Nicht weglaufen, zu Ende bringen, glauben, geliebt werden)
マニフェスト 愛し抜くこと
Manifest: Bis zum Ende lieben
(がんばる事 乗り越える事 愛する事)
(Sich anstrengen, überwinden, lieben)






Attention! Feel free to leave feedback.