Lyrics and translation Mao Denda - 泣きたくなるけど
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なぜか泣きたくなるけど
Maybe
this
is
love
Почему-то
хочется
плакать,
но,
возможно,
это
любовь
そして時はながれるけど
ずっと
И
пусть
время
бежит,
я
всегда
雨にうたれても
ひとつの傘で
Даже
под
дождем,
под
одним
зонтом
あなただけの
そばにいるから
Буду
рядом,
только
с
тобой
ポケットで確かめる
Love
ring
Проверяю
в
кармане
кольцо
любви
ちょっとキュウクツな左の4の指
Немного
тесновато
на
безымянном
пальце
левой
руки
人ごみの中で
あなたがいる私
В
толпе
людей,
я
с
тобой
こっそり特別に感じるの
Тайком
чувствую
себя
особенной
不安や淋しさが
心ためすから
Тревога
и
одиночество
испытывают
мое
сердце
この手を離さないように
あなたを愛していくよ
Чтобы
не
отпускать
эту
руку,
я
буду
любить
тебя
なぜか泣きたくなるけど
Maybe
this
is
love
Почему-то
хочется
плакать,
но,
возможно,
это
любовь
そして時はながれるけど
ずっと
И
пусть
время
бежит,
я
всегда
雨にうたれても
ひとつの傘で
Даже
под
дождем,
под
одним
зонтом
あなただけの
そばにいるから
Буду
рядом,
только
с
тобой
ただいまって帰れる場所があれば
Если
есть
место,
куда
можно
вернуться
и
сказать
"Я
дома"
毎日好きだよって言ってくれなくてもいい
Мне
не
нужно
каждый
день
слышать
"Я
люблю
тебя"
楽しいことより
素直になってI'm
sorry
Важнее
веселья
быть
честной
и
сказать
"Прости"
言えたら
Anniversary
が増えてくの
Если
смогу,
то
годовщин
станет
больше
恵みの雨なら
幸せになれる
Если
это
дождь
благодати,
то
мы
будем
счастливы
あなたにだけは
全部の涙を見せられるから
Только
тебе
я
могу
показать
все
свои
слезы
何故か泣きたくなるけど
Maybe
this
is
love
Почему-то
хочется
плакать,
но,
возможно,
это
любовь
そして時はながれるけど
ずっと
И
пусть
время
бежит,
я
всегда
雨にうたれても
ひとつの傘で
Даже
под
дождем,
под
одним
зонтом
あなただけの
そばにいるから
Буду
рядом,
только
с
тобой
初めて出会ったあの日も
Тот
день,
когда
мы
впервые
встретились
電車がなくなったあの夜も
И
та
ночь,
когда
не
было
поездов
偶然とは言い切れない気がするの
Мне
кажется,
это
не
просто
совпадение
すべては神様の
Chess
Все
это
шахматная
партия
Бога
受け取ったシナリオ
Полученный
сценарий
二人が
いつか死が別つとも
Даже
если
когда-нибудь
смерть
разлучит
нас
誓うの
under
the
rain
Я
клянусь,
под
дождем
この世で
あなただけ
В
этом
мире,
только
ты
ねえ一生かかっても
伝えたいことがある
Знаешь,
даже
если
потребуется
целая
жизнь,
я
хочу
сказать
тебе
кое-что
目の前の
Door
を開けたら
Если
открыть
дверь
прямо
перед
нами
ふたり光の雨の中
Мы
окажемся
под
дождем
из
света
何故か泣きたくなるけど
Maybe
this
is
love
Почему-то
хочется
плакать,
но,
возможно,
это
любовь
そして時はながれるけど
ずっと
И
пусть
время
бежит,
я
всегда
雨にうたれても
ひとつの傘で
Даже
под
дождем,
под
одним
зонтом
あなただけの
そばにいるから
Буду
рядом,
только
с
тобой
何故か泣きたくなるけど
Maybe
this
is
love
Почему-то
хочется
плакать,
но,
возможно,
это
любовь
そして時はながれるけど
ずっと
И
пусть
время
бежит,
я
всегда
雨にうたれても
ひとつの傘で
Даже
под
дождем,
под
одним
зонтом
あなただけの
そばにいるから
Буду
рядом,
только
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 岩里 祐穂, 傳田 真央, 岩里 祐穂, 傳田 真央
Attention! Feel free to leave feedback.