優克李林 - 不知所措 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 優克李林 - 不知所措




不知所措
I Don't Know
怎麼會從妳的雙眸中 決定了我的難過
How come I know my sadness from your eyes
這次只有我們知道在彼此之間交換的承諾
This time, only we know the promise we exchanged with each other
我沒有說出感受 只有不經意的沉默
I don't say how I feel, only an inadvertent silence
卻不能肯定妳真的會懂
But can't be sure you really understand
妳身旁的他 該是告訴我不能再說
The man next to you should tell me no more
在我再想從妳的眼中找到悸動
When I want to find the throbbing in your eyes again
也許我從門口離去 不能代表些什麼
Maybe I can't represent anything by leaving from the door
我以為妳會留住我
I thought you would keep me
只有自己愛上妳的夜裡 我不知所措
Only in the night I fell in love with you, I don't know what to do
讓妳輕易地 把我的心帶走
Let you easily take my heart away
只有自己愛上妳的夜裡 我不知所措
Only in the night I fell in love with you, I don't know what to do
讓妳輕易地 把我的心帶走
Let you easily take my heart away
妳身旁的他 該是告訴我不能再說
The man next to you should tell me no more
在我再想從妳的眼中找到悸動
When I want to find the throbbing in your eyes again
也許我從門口離去 不能代表些什麼
Maybe I can't represent anything by leaving from the door
我以為妳會留住我
I thought you would keep me
只有自己愛上妳的夜裡 我不知所措
Only in the night I fell in love with you, I don't know what to do
讓妳輕易地 把我的心帶走
Let you easily take my heart away
只有自己愛上妳的夜裡 我不知所措
Only in the night I fell in love with you, I don't know what to do
讓妳輕易地 把我的心帶走
Let you easily take my heart away
怎麼會從妳的雙眸中 決定了我的難過
How come I know my sadness from your eyes
這次只有我們知道在彼此之間交換的承諾
This time, only we know the promise we exchanged with each other
只有自己愛上妳的夜裡 我不知所措
Only in the night I fell in love with you, I don't know what to do
讓妳輕易地 把我的心帶走
Let you easily take my heart away
只有自己愛上妳的夜裡 我不知所措
Only in the night I fell in love with you, I don't know what to do
讓妳輕易地 把我的心帶走
Let you easily take my heart away
只有自己愛上妳的夜裡 我不知所措
Only in the night I fell in love with you, I don't know what to do
讓妳輕易地 把我的心帶走
Let you easily take my heart away
只有自己愛上妳的夜裡 我不知所措
Only in the night I fell in love with you, I don't know what to do
讓妳輕易地 把我的心帶走
Let you easily take my heart away





Writer(s): li ji


Attention! Feel free to leave feedback.