Lyrics and translation 優客李林 & 張清芳 - 出嫁
(張)紅紅的燭火在案頭
我的心也照得發燙
(Female
Singer)The
red
candles
on
the
desk
are
also
burning
my
heart
紅紅的雙喜映眼中
臉上卻掛著淚兩行
(Female
Singer)The
red
double
happiness
is
reflected
in
my
eyes,
and
two
lines
are
hanging
on
my
face
總會有這麼一天
天真的一切都得走遠
(Female
Singer)There
will
always
be
such
a
day
when
everything
that
is
naive
has
to
go
far
我不知所措
怎能不教我心荒
(Female
Singer)I
don’t
know
what
to
do,
how
can
I
not
teach
my
heart
昨天的瀟灑少年郎
今天要變成大人樣
(Female
Singer)Yesterday's
unrestrained
teenager,
today's
going
to
be
an
adult
掩不住嘴角的輕笑
全都是期待和幻想
(Female
Singer)Can't
hide
the
smile
in
the
corner
of
my
mouth,
it's
all
expectations
and
fantasies
(張/林)她長得什麼模樣
有沒有一卷長髮
(Female
Singer/Male
Singer)What
does
she
look
like,
does
she
have
long
hair
和一顆溫暖包容的心房
And
a
warm
embracing
heart
對或錯有誰知道
能不能白頭到老
Right
or
wrong,
who
knows,
can
we
grow
old
together
有沒有和我一樣
Has
anyone
seen
me
(張)我用一生一世的心
等待一生一世的情
(Female
Singer)I
wait
for
a
lifetime
of
love
with
a
lifetime
of
heart
也許是宿命
也許是註定
(Female
Singer)Maybe
it
is
fate,
maybe
it
is
destined
我真的希望能多點好運
(Female
Singer)I
really
hope
to
have
a
little
more
luck
我用一生一世的心
換你一生一世的情
(Female
Singer)I
use
a
lifetime
of
heart,
for
your
lifetime
of
love
牽你的手
Hmmm...
(Female
Singer)Hold
your
hand
Hmmm...
(李/林)昨天的瀟灑少年郎
今天要變成大人樣
(Male
Singer/Male
Singer)Yesterday's
unrestrained
teenager,
today's
going
to
be
an
adult
掩不住嘴角的輕笑
全都是期待和幻想
(Male
Singer)Can't
hide
the
smile
in
the
corner
of
my
mouth,
it's
all
expectations
and
fantasies
(李)她長得什麼模樣
有沒有一卷長髮
(Male
Singer)What
does
she
look
like,
does
she
have
long
hair
和一顆溫暖包容的心房
(Male
Singer)And
a
warm
embracing
heart
(林)對或錯有誰知道
能不能白頭到老
(Male
Singer)Right
or
wrong,
who
knows,
can
we
grow
old
together
有沒有和我一樣
(Male
Singer)Has
anyone
seen
me
(張/林)我用一生一世的心
等待一生一世的情
(Female
Singer/Male
Singer)I
wait
for
a
lifetime
of
love
with
a
lifetime
of
heart
(林)也許是宿命
也許是註定
(Male
Singer)Maybe
it
is
fate,
maybe
it
is
destined
我真的希望能多點好運
(Male
Singer)I
really
hope
to
have
a
little
more
luck
(合)我用一生一世的心
換你一生一世的情
(Both
Singers)I
use
a
lifetime
of
heart,
for
your
lifetime
of
love
(林)牽你的手
Hmmm...
(Male
Singer)Hold
your
hand
Hmmm...
(合)我用一生一世的心
等待一生一世的情
(Both
Singers)I
wait
for
a
lifetime
of
love
with
a
lifetime
of
heart
也許是宿命
也許是註定
(Both
Singers)Maybe
it
is
fate,
maybe
it
is
destined
我真的希望能多點好運
(Both
Singers)I
really
hope
to
have
a
little
more
luck
我用一生一世的心
換你一生一世的情
(Both
Singers)I
use
a
lifetime
of
heart,
for
your
lifetime
of
love
牽你的手
Hmmm...
(Both
Singers)Hold
your
hand
Hmmm...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 作詞:詹兆源 作曲:詹兆源 編曲:鮑比達 合唱:優客李林
Album
光芒
date of release
01-01-1992
Attention! Feel free to leave feedback.