Lyrics and translation 優客李林 - Ocean Deep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocean Deep
Океанская глубина
Love,
can′t
you
see
I'm
alone
Любимая,
разве
ты
не
видишь,
что
я
одинок?
Can′t
youi
give
me
this
fool
a
chance
Неужели
ты
не
дашь
этому
глупцу
шанс?
A
little
love
is
all
I
ask
Немного
любви
— это
все,
о
чем
я
прошу,
A
little
kindness
in
the
night
Немного
доброты
в
ночи.
Please
don't
leave
me
behind
Пожалуйста,
не
оставляй
меня.
No,
don't
tell
me
love
is
blind
Нет,
не
говори
мне,
что
любовь
слепа.
A
little
love
is
all
I
ask
and
that
is
all
Немного
любви
— это
все,
о
чем
я
прошу,
и
это
все.
Oh
love,
I′ve
been
searching
so
long
О,
любовь,
я
искал
тебя
так
долго,
I′ve
been
searching
high
and
low
Я
искал
повсюду.
A
little
love
is
all
I
ask
Немного
любви
— это
все,
о
чем
я
прошу,
A
little
sadness
when
you're
gone
Немного
грусти,
когда
ты
уйдешь.
Maybe
you
need
a
friend
Может
быть,
тебе
нужен
друг,
Only
please
don′t
let's
pretend
Только,
пожалуйста,
давай
не
будем
притворяться.
A
little
love
is
all
I
ask
and
that
is
all
Немного
любви
— это
все,
о
чем
я
прошу,
и
это
все.
I
wanna
spread
my
wings
Я
хочу
расправить
крылья,
But
I
just
can′t
fly
Но
я
просто
не
могу
летать.
As
string
of
pearl
and
pretty
girls
Как
нить
жемчуга
и
красивые
девушки
Go
sailing
by
--
Проплывают
мимо...
I'm
so
afraid
to
show
my
feeling
Я
так
боюсь
показать
свои
чувства.
I
have
sailed
a
million
ceilings
Я
парил
под
миллионом
потолков
Solitary
room
--
В
одинокой
комнате...
Will
I
ever
find
a
lover
Найду
ли
я
когда-нибудь
возлюбленную?
Maybe
she
has
found
another
Может
быть,
она
нашла
другого.
Ans
as
I
cry
myself
to
sleep
И
когда
я
засыпаю
в
слезах,
I
know
this
love
of
mine
I′ll
keep
Я
знаю,
что
сохраню
эту
свою
любовь.
~~~~~~
Interlude
~~~~~~
~~~~~~
Интерлюдия
~~~~~~
Love
can't
you
hear
when
I
call
Любимая,
разве
ты
не
слышишь,
когда
я
зову?
Can't
you
hear
a
word
I
say
Разве
ты
не
слышишь
ни
слова
из
того,
что
я
говорю?
A
little
love
is
all
I
ask
Немного
любви
— это
все,
о
чем
я
прошу,
A
little
feeling
when
we
touch
Немного
чувств,
когда
мы
прикасаемся
друг
к
другу.
Why
am
I
still
alone
Почему
я
все
еще
один?
I′ve
got
a
heart
without
a
home
У
меня
есть
сердце
без
дома.
A
little
love
is
all
I
ask
and
that
is
all
Немного
любви
— это
все,
о
чем
я
прошу,
и
это
все.
I
wanna
spread
my
wings
Я
хочу
расправить
крылья,
But
I
just
can′t
fly
Но
я
просто
не
могу
летать.
As
string
of
pearl
and
pretty
girls
Как
нить
жемчуга
и
красивые
девушки
Go
sailing
by
--
Проплывают
мимо...
Ocean
deep
--
Океанская
глубина...
I'm
so
afraid
to
show
my
feeling
Я
так
боюсь
показать
свои
чувства.
I
have
sailed
a
million
ceilings
Я
парил
под
миллионом
потолков
Solitary
room
--
В
одинокой
комнате...
Ocean
deep
--
Океанская
глубина...
Will
I
ever
find
a
lover
Найду
ли
я
когда-нибудь
возлюбленную?
Maybe
she
has
found
another
Может
быть,
она
нашла
другого.
Ans
as
I
cry
myself
to
sleep
И
когда
я
засыпаю
в
слезах,
I
know
this
love
of
mine
I′ll
keep
Я
знаю,
что
сохраню
эту
свою
любовь.
So
hard
for
me
to
say
it
Мне
так
сложно
сказать
это,
You're
the
only
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю.
Just
can′t
reveal
it
Просто
не
могу
раскрыть
это.
May
be,
may
be
Может
быть,
может
быть,
Maybe
she
has
found
Может
быть,
она
нашла
Ans
as
I
cry
myself
to
sleep
И
когда
я
засыпаю
в
слезах,
I
know
this
love
of
mine
I'll
keep
Я
знаю,
что
сохраню
эту
свою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Sweet, Rodney Trott
Attention! Feel free to leave feedback.