Lyrics and translation 優客李林 - 输了你赢了世界又如何
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
输了你赢了世界又如何
Что мне весь мир, если я потерял тебя?
仿佛我又看见你的脸
словно
вновь
вижу
твое
лицо,
依然带着淡淡忧愁的双眼
все
с
той
же
легкой
печалью
в
глазах,
就当全是一场梦
будто
все
это
лишь
сон.
不必掩饰我的错
Не
стоит
скрывать
мою
вину,
无奈的哭笑不必找牵强的理由
беспомощный
смех
сквозь
слезы,
не
нужно
искать
надуманных
причин,
就让她日日夜夜刺痛我胸口
пусть
эта
боль
день
и
ночь
колет
мне
в
грудь,
让我眼神没有焦点
пусть
мой
взгляд
теряет
фокус,
泪水模糊我的视线
слезы
застилают
глаза.
赢了世界又如何
и
что
мне
весь
мир?
你曾渴望的梦
О
мечте,
которой
ты
так
жаждала,
想我永远不会懂我
думаешь,
я
никогда
не
пойму.
赢了一切却依然如此冷清
обретя
все,
я
все
равно
так
одинок.
有谁又能记我倾心
Кому
теперь
нужна
моя
любовь,
你我之间难道没有剩下一点点
Разве
между
нами
не
осталось
ничего,
一点曾经刻苦铭心的眷恋
ни
капли
той
некогда
жгучей,
незабываемой
нежности,
让你挂念
чтобы
ты
хоть
иногда
вспоминала?
我只能说如今我已无处可躲
Могу
лишь
сказать,
что
теперь
мне
некуда
бежать.
当我默默黯然回首
Когда
я
молча,
с
грустью
оглядываюсь
назад,
当我看尽潮起潮落
когда
я
вижу,
как
приходят
и
уходят
волны,
赢了世界又如何
и
что
мне
весь
мир?
你曾渴望的梦
О
мечте,
которой
ты
так
жаждала,
想我永远不会懂我
думаешь,
я
никогда
не
пойму.
赢了一切却依然如此冷清
обретя
все,
я
все
равно
так
одинок.
有谁又能记我倾心
Кому
теперь
нужна
моя
любовь,
赢了世界又如何
и
что
мне
весь
мир?
你曾渴望的梦
О
мечте,
которой
ты
так
жаждала,
想我永远不会懂我
думаешь,
я
никогда
не
пойму.
赢了一切却依然如此冷清
обретя
все,
я
все
равно
так
одинок.
有谁又能记我倾心
Кому
теперь
нужна
моя
любовь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.